Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten

Traduction de «mededinging tussen producenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eerlijke mededinging tussen producenten en

assurer une concurrence loyale entre les producteurs et


eerlijke mededinging tussen producenten en

assurer une concurrence loyale entre les producteurs et


Maatregelen die gevolgen hebben voor producenten die niet bij een organisatie zijn aangesloten moeten geen belemmering vormen voor de vrije mededinging tussen bedrijven.

Il convient que chaque mesure concernant les producteurs n'adhérant pas à l'organisation n'ait aucune conséquence pouvant entraver les règles de la libre concurrence entre les entreprises.


– (FR) Ik ging met een open geest de lezing in van de oorspronkelijke ontwerpresolutie over de crisis in de veehouderij van de EU, die met name het gebrek aan transparantie binnen de voedselvoorzieningsketen veroordeelt, waardoor producenten en consumenten de zwakke schakels van deze keten worden, alsmede de extreme marktvolatiliteit waarmee vooral de EU-zuivelsector te maken heeft en verstoringen van de mededinging tussen EU-producenten en die uit derde landen, die moeten voldoen aan minder strenge regels inzake ...[+++]

– Je me suis montré réceptif à la lecture de la proposition initiale de résolution concernant la crise que rencontre actuellement le secteur de l’élevage au sein de l’UE, qui dénonce notamment le manque de transparence au sein de la chaîne alimentaire, faisant des producteurs et consommateurs les maillons faibles de la filière agroalimentaire, l’extrême volatilité des marchés et du secteur laitier de l’UE en particulier, les distorsions de concurrence entre les producteurs de l’UE et ceux des pays tiers soumis à des réglementations moins exigeantes sur la qualité et la sécurité des aliments, et qui réaffirme la nécessité d’une régulation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie alle aspecten van de keten van de EU-zuivelmarkt te onderzoeken om ervoor te zorgen dat er eerlijke en open mededinging op de markt is, met name wat de prijskloof tussen producenten en consumenten betreft;

5. demande à la Commission européenne d’étudier tous les aspects de la chaîne des produits laitiers de l’Union afin de garantir une concurrence loyale et ouverte sur ce marché, et en particulier de se pencher sur la question de l’écart entre les prix payés aux producteurs et ceux payés par le consommateur;


Om misleiding van de consument en verstoring van de mededinging tussen producenten te voorkomen, moeten gepaste etiketteringsvoorschriften worden vastgesteld.

Afin d’éviter toute tromperie du consommateur et toute distorsion concurrentielle entre les producteurs, il convient d’établir des règles d’étiquetage appropriées.


I. overwegende dat de mededinging tussen de Europese Unie en de ACS-landen beperkt is, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel vaak nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dit niet geldt voor de handel in landbouwproducten, waar de uitvoersubsidies van de EU een ernstige hinderpaal vormen voor de ACS-producenten in de landbouw, de veeteel ...[+++]

I. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et les économies ACP est restreinte car les exportations européennes sont très largement composées de produits que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin pour la consommation directe ou comme matières premières pour leurs industries, considérant que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agriculture, de l'élevage et des produits laitiers, perturbant, voire détruisant les marchés tant ...[+++]


– gezien het verslag van de Franse Rekenkamer van 20 januari 2005 over de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van radioactief afval, waarin met name werd overwogen dat gebruik van voor toekomstige ontmanteling bestemde kredieten voor andere doeleinden een vervalsing van de mededinging tussen producenten tot gevolg zou kunnen hebben,

— vu le rapport de la Cour des comptes française du 20 janvier 2005 sur le démantèlement des installations nucléaires et la gestion des déchets radioactifs, et en particulier sa constatation selon laquelle le fait d'utiliser à d'autres fins des réserves qui ont été affectées à un futur démantèlement pourrait créer des distorsions de concurrence entre producteurs au sein de la Communauté,


De verordening brengt een geharmoniseerd kader tot stand voor de productie en de etikettering van en de controle op biologische landbouwproducten en levensmiddelen teneinde het vertrouwen van de consument in deze producten te versterken en een eerlijke mededinging tussen de producenten te waarborgen.

Le règlement crée un cadre harmonisé de production, d'étiquetage et de contrôle des produits agricoles et des denrées alimentaires biologiques afin de renforcer la confiance des consommateurs en ces produits et d'assurer une concurrence loyale entre les producteurs.


Wat de elkaar overlappende activiteiten betreft kan, gezien de betekenis van grensoverschrijdende programma's waardoor de mededinging tussen producenten uit verschillende Lid-Staten mogelijk wordt gemaakt en de aanwezigheid van verschillende alternatieve producenten waartoe de eindafnemers, de ministeries van defensie, zich kunnen wenden, worden geconcludeerd dat de concentratie geen machtspositie op de markt in het leven roept of versterkt welke tot gevolg heeft dat de mededinging daadwerkelijk wordt belemmerd.

Dans les domaines où leurs activités se chevauchent, l'importance des programmes internationaux visant à mettre en concurrence des fournisseurs de plusieurs États membres et la présence de plusieurs autres fournisseurs vers lesquels peuvent se tourner les acheteurs finaux, c'est-à-dire les ministères de la défense, permettent de conclure que la concentration ne crée ni ne renforce aucune position dominante susceptible d'entraver effectivement la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging tussen producenten' ->

Date index: 2021-09-27
w