Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Traduction de «mededinging tussen frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel

Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

De même, une capacité d’interconnexion électrique accrue est nécessaire entre de nombreuses régions, notamment entre la France et l’Espagne pour permettre le développement d’une réelle concurrence entre ces deux pays.


Hoewel EDF vóór de inwerkingtreding van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad (9) tot liberalisering van de elektriciteitssector in Frankrijk activiteiten uitoefende op een reeks markten met monopolierechten, was de Commissie van oordeel dat de betrokken steunmaatregelen ten gunste van EDF de mededinging hadden vervalst of dreigden te vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig hadden beïnvloed ...[+++]

En dépit du fait qu'EDF exerçait en France des activités sur une série de marchés soumis à des droits de monopole avant l'entrée en vigueur de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil (9) libéralisant le secteur de l'électricité, la Commission considérait que les mesures d'aides en cause en faveur d'EDF avaient faussé ou menacé de fausser la concurrence et affecté les échanges entre États membres au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Terzelfder tijd heeft de Commissie de voorgenomen concentratie van de activiteiten van Veolia Transport en Transdev in gebieden buiten Frankrijk en Nederland goedgekeurd; de Commissie heeft met name vastgesteld dat de fusie tussen de activiteiten van de twee ondernemingen op het gebied van internationaal passagiersvervoer per bus volgens dienstregeling de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) niet op s ...[+++]

Simultanément, pour les territoires autres que la France et les Pays-Bas, la Commission a approuvé le projet de rapprochement des activités de Veolia Transport et Transdev; la Commission a notamment constaté que la fusion des activités des deux entreprises dans le secteur du transport international régulier de passagers par autocar n'entraverait pas sensiblement l'exercice d'une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE).


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun strategische alliantie ernstige problemen uit het oogpunt van de mededinging tussen Frankrijk en Italië deed rijzen.

En juillet 2002, la Commission est parvenue à la conclusion préliminaire que malgré la grande complémentarité entre les deux compagnies -- Air France est plus présente qu'Alitalia sur les liaisons entre l'Europe et l'Amérique du nord, l'Extrême Orient et l'Afrique sub-saharienne, alors qu'Alitalia concentre davantage son activité sur le sud de l'Europe et les liaisons entre l'Europe et l'Afrique du nord, le Moyen-orient et l'Amérique latine leur alliance stratégique soulevait de graves problèmes de concurrence entre la France et l'Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft een alliantie tussen Air France en Alitalia goedgekeurd nadat de ondernemingen overeenkwamen een voldoende aantal landings- en opstijgingsslots op luchthavens ter beschikking te stellen om de mededinging tussen Frankrijk en Italië te stimuleren.

La Commission européenne a autorisé une alliance entre Air France et Alitalia après que les compagnies ont accepté de restituer un nombre suffisant de créneaux de décollage et d'atterrissage aux aéroports pour sauvegarder la concurrence entre la France et l'Italie.


De organisatie betoogt dat de gunstige fiscale behandeling van coöperaties in Frankrijk en andere Europese landen ten doel heeft om voor eerlijke concurrentie tussen coöperaties en andere ondernemingen te zorgen en de mededinging niet vervalst.

Son point de vue est que le traitement fiscal favorable des coopératives en France et dans d’autres pays européens vise à garantir une concurrence loyale entre les coopératives et les autres entreprises et ne fausse pas la concurrence.


Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

De même, une capacité d’interconnexion électrique accrue est nécessaire entre de nombreuses régions, notamment entre la France et l’Espagne pour permettre le développement d’une réelle concurrence entre ces deux pays.


Hoewel de betrokken steun met overheidsmiddelen was bekostigd en Alstom de mogelijkheid heeft gegeven op de betrokken markten actief te blijven, met een mogelijke vervalsing van de mededinging en nadelige beïnvloeding van de handel tussen de lidstaten tot gevolg, betwistte Frankrijk dat bepaalde maatregelen (met name maatregel 1) overheidssteun vormden.

Bien que les mesures en cause aient été issues de ressources d’État et qu’elles aient permis à Alstom de demeurer actif sur les marchés concernés, en menaçant de fausser la concurrence et d’affecter les échanges entre les États membres, la France contestait le caractère d’aide de certaines d’entre elles (notamment la mesure 1).




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     mededinging tussen frankrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging tussen frankrijk' ->

Date index: 2023-02-26
w