Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededinging te laten spelen gelet » (Néerlandais → Français) :

De service die Test-Aankoop aan zijn leden aanbiedt voor de opvolging van contracten, is zonder enige twijfel een nuttig instrument om hen als consumenten toe te laten zijn rechten ten volle te benutten en de mededinging te laten spelen.

Le service proposé par Test-Achats à ses membres pour le suivi des contrats est sans aucun doute un instrument utile pour leur permettre, en tant que consommateurs, de mettre pleinement à profit leurs droits et de faire jouer la concurrence.


Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.

La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.


Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.

La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.


− (SV) Ik steun van ganser harte het idee om de mededinging te laten spelen in de interne markt voor aardgas.

− (SV) Je soutiens de tout cœur l'idée d'ouvrir à la concurrence le marché du gaz.


Om een degelijke verdediging van de Staat de verzekeren, is het niet steeds mogelijk om de mededinging te laten spelen gelet op de zeer korte termijnen die opgelegd zijn in procedures in kort geding (hoven en rechtbanken) of in schorsingsprocedure (Raad van State).

En effet, les exigences d'une bonne défense de l'État ne permettent pas toujours de faire jouer la concurrence dans les délais très brefs qui sont impartis dans les procédures en référé (juridictions judiciaires) ou les procédures en suspension (Conseil d'État).


6. Gelet op het principe van het beheer als goede huisvader, ben ik van mening dat een eerlijk aankoopbeleid wordt bekomen door de concurrentie te laten spelen en producten aan te schaffen met de meest optimale verhouding prijs/kwaliteit.

6. Étant donné le principe de gestion comme bon père de famille, j'estime qu'une politique d'acquisition honnête est atteinte en faisant jouer la concurrence et en acquérant des produits compte tenu de la meilleure relation entre le prix et la qualité.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de te volgen procedure inzake het indienen van klachten en verzoeken zoals bepaald in artikel 23, § 1, c) en d) van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, aanzienlijk werd gewijzigd en dit zowel wat de initiële bestemming - voortaan de Raad - als wat de be ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que la procédure à suivre en matière d'introduction des plaintes et demandes visées à l'article 23, § 1, c) et d) de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, s'en trouve modifiée de manière subséquente tant en ce qui concerne le destinataire initial - désormais le Conseil - qu'en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de permettr ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de procedures voor de Dienst en de Raad voor de Mededinging aanzienlijk werden gewijzigd, ondermeer door de bevoegdheden toegekend aan het nieuw opgerichte korps verslaggevers; dat het noodzakelijk is de partijen die bij de procedure betrokken zijn toe te laten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que les procédures devant le Service et le Conseil de la concurrence s'en trouvent modifiées de manière subséquente, notamment en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de permettre aux parties à la procédure d'appliquer sans délai les nouvelles dispositions en vigueur; qu'il convient dès lors d'adapter au plus vite l'arrêté royal du 15 mars 1993 relatif aux procédures en ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op I oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de te volgen procedure inzake het indienen van de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op I juli 1999, aanzienlijk werd gewijzigd en dit zowel wat de initiële bestemming - voortaan de Raad - als wat de bevo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que la procédure à suivre en matière d'introduction des demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, s'en trouve modifiée de manière subséquente tant en ce qui concerne le destinataire initial - désormais le Conseil - qu'en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de permettre aux parties à la procédure d'appliquer sans délai les nouvelles dispositions en vigueur; qu'il convient dès lors d'adapte ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 26 april 1999 (artikel 77 van de Grondwet) tot wijziging van sommige artikelen van de wet van 5 augustus 1991 tot de bescherming van de economische mededinging in voege is getreden op 27 april 1999; dat de wet van 5 augustus 1991 eveneens werd gewijzigd door een andere wet van 26 april 1999 (artikel 78 van de Grondwet) en, wat betreft de drempels voor het aanmelden van de concentraties, door een koninklijk besluit van 14 juni 1999; dat het past de teksten te coördineren tenei ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 26 avril 1999 (article 77 de la Constitution) modifiant certains articles de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique est entrée en vigueur le 27 avril 1999; que la loi du 5 août 1991 a été également modifiée par une autre loi du 26 avril 1999 (article 78 de la Constitution) et, en ce qui concerne les seuils de notification de concentrations, par un arrêté royal du 14 juin 1999; qu'il convient de coordonner les textes pour permettre une application cohérente et harmonisée des nouvelles dispositions en vigueur;




D'autres ont cherché : mededinging     toe te laten     laten spelen     voluit wil laten     wil laten spelen     mededinging te laten     mededinging te laten spelen gelet     mening     concurrentie te laten     gelet     economische mededinging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging te laten spelen gelet' ->

Date index: 2024-07-12
w