13. stelt vast dat in enkele lidstaten nog te nauwe economische banden bestaan tussen de exploitanten van de kabelnetten en de telecommunicatienetwerken, zodat nog geen voldoende mededinging bestaat tussen de verschillende transmissiewijzen, en de bereidheid ontbreekt te investeren in de uitbreiding van de kabelnetten;
13. fait observer que, dans certains États membres, les exploitants de réseaux câblés et de réseaux de télécommunications sont encore trop interdépendants, d'où l'absence, à ce jour, d'une concurrence appropriée entre les différents modes de diffusion, ce qui se traduit par des réticences à investir dans le développement des réseaux câblés;