Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingsbeding van niet-mededinging
Plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging

Vertaling van "mededinging niet verstoren en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkingsbeding van niet-mededinging

clause dérogatoire de non-concurrence


een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst

un régime assurant que la concurrence n'est pas fause


plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure

passation non concurrentielle d'un marché | procédure négociée sans mise en concurrence


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke maatregelen mogen de vrije mededinging niet verstoren.

Ces mesures n'ont pas pour effet de fausser la libre concurrence.


102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgesteld dat de betrokken steun de handel tussen de lidstaten werkelijk heeft beïnvloed ...[+++]

102. En ce qui concerne les conditions relatives à l'incidence du régime de garantie des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier en cause au principal sur les échanges entre Etats membres et à la distorsion de la concurrence que ce régime est susceptible d'entrainer, il importe de rappeler que, aux fins de la qualification d'une mesure nationale d'aide d'Etat, il y a lieu non pas d'établir une incidence réelle de l'aide en cause sur les échanges entre les Etats membres et une distorsion effective de la concurrence, mais seulement d'examiner si cette aide est susceptible d'affecter ces échanges et de fauss ...[+++]


De btw-richtlijn stelt diensten die kostendelende samenwerkingsverbanden kunnen verlenen aan hun leden, onder de volgende voorwaarden vrij van btw: de activiteiten van de leden moeten van btw zijn vrijgesteld, de gedeelde diensten moeten noodzakelijk zijn voor de activiteiten van de leden, de groep moet het aandeel van elk lid in de gezamenlijke uitgaven exact terugvorderen, en die vrijstelling mag de mededinging niet verstoren.

La directive TVA prévoit une exonération de TVA pour les services que les groupements de partage de coûts fournissent à leurs membres, lorsque les conditions suivantes sont remplies: les activités exercées par les membres sont exonérées de TVA; les services partagés sont directement nécessaires aux membres pour leur permettre d'exercer leurs activités; le groupement se borne à réclamer à ses membres le remboursement exact de la part leur incombant dans les dépenses engagées en commun; et, enfin, l'exonération n'est pas susceptible de provoquer des distorsions de concurrence.


De Commissie beoordeelt of het beroep op het Fonds de mededinging zou verstoren of zou dreigen te verstoren door de begunstigde onderneming of een andere onderneming zodanig te bevoordelen dat het van invloed zou zijn op de handel tussen de lidstaten en daarmee onverenigbaar met de interne markt is.

La Commission détermine si le recours au Fonds fausse ou risque de fausser la concurrence en favorisant le bénéficiaire ou toute autre entreprise au point d'être incompatible, dans la mesure où cela aurait des incidences sur les échanges entre les États membres, avec le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregelen dreigen de mededinging te verstoren en het interstatelijke handelsverkeer ongunstig te beïnvloeden.

Elles sont en outre susceptibles de causer des distorsions de concurrence et d’affecter les échanges entre États membres.


Die toelichtingen, preciseringen, nauwkeuriger omschrijvingen of aanvullende gegevens mogen de basiselementen van de inschrijving of de aanbesteding evenwel niet wezenlijk wijzigen, aangezien zulks de mededinging kan verstoren of een discriminerend effect kan hebben.

Cependant, ces précisions, clarifications, améliorations ou compléments d’information ne peuvent avoir pour effet de modifier des éléments fondamentaux de l’offre ou de l’appel d’offres, dont la variation est susceptible de fausser la concurrence ou d’avoir un effet discriminatoire.


Die toelichtingen, preciseringen, nauwkeuriger omschrijvingen of aanvullende gegevens mogen de basiselementen van de inschrijving of de aanbesteding evenwel niet wezenlijk wijzigen, aangezien zulks de mededinging kan verstoren of een discriminerend effect kan hebben.

Cependant, ces précisions, clarifications, améliorations ou compléments d’information ne peuvent avoir pour effet de modifier des éléments fondamentaux de l’offre ou de l’appel d’offres, dont la variation est susceptible de fausser la concurrence ou d’avoir un effet discriminatoire.


Het is een van de belangrijkste doelstellingen van de Commissie om een wervelend medialandschap in de onlineomgeving te behouden. Daarom mag het onlineaanbod van publieke omroepen de mededinging niet verstoren - ten koste van het aanbod van onlinediensten en printmedia.

L'un des principaux objectifs de la Commission est de préserver un paysage médiatique dynamique dans l'environnement en ligne, notamment en veillant à ce que l'offre en ligne des radiodiffuseurs de service public ne fausse pas la concurrence au détriment de celle des services en ligne et de la presse écrite.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de mededeling van de Commissie waarin een mogelijk communautair kader wordt geschetst dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om te experimenteren met verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten, teneinde de werkgelegenheid, aan te wakkeren in kleine ondernemingen, zonder de internationale mededinging te verstoren.

Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur la communication de la Commission présentant un éventuel cadre communautaire permettant aux Etats membres d'expérimenter une formule de taux de TVA réduits pour les services employant une main-d'oeuvre abondante afin d'encourager l'embauche dans les petites entreprises sans fausser la concurrence internationale.


Volgens de Commissie is het waarschijnlijk dat de steun de mededinging zal verstoren en de handel tussen Lid-Staten ongunstig zal beïnvloeden, terwijl aan geen van de voorwaarden voor een uitzondering op de algemene onverenigbaarheid van dergelijke steun met de gemeenschappelijke markt is voldaan.

La Commission est d'avis que cette aide est de nature à fausser la concurrence et à affecter les échanges entre les États membres, et qu'elle ne remplit aucune des conditions permettant de déroger aux règles applicables en cas d'incompatibilité générale avec le marché commun.




Anderen hebben gezocht naar : afwijkingsbeding van niet-mededinging     mededinging niet verstoren en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging niet verstoren en' ->

Date index: 2022-05-09
w