Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingsbeding van niet-mededinging
Plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging

Vertaling van "mededinging niet konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkingsbeding van niet-mededinging

clause dérogatoire de non-concurrence


een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst

un régime assurant que la concurrence n'est pas fause


plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure

passation non concurrentielle d'un marché | procédure négociée sans mise en concurrence


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bleek dat met de niet-inning van de door EDF verschuldigde vennootschapsbelasting staatsmiddelen gemoeid waren en dat de mededinging en het handelsverkeer tussen de lidstaten daardoor ongunstig konden worden beïnvloed, zodat de andere voorwaarden voor de toepassing van artikel 107, lid 1, VWEU vervuld waren.

Il apparaissait par ailleurs que la non perception de l'impôt sur les sociétés dû par EDF mettait en jeu des ressources étatiques et était susceptible d'affecter la concurrence et les échanges entre États membres, remplissant par-là les autres conditions d'application de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Aangezien door ondernemingen met een machtspositie toegekende exclusiviteitskortingen naar hun aard zelf de mededinging beperken, was de Commissie, anders dan Intel betoogt, niet verplicht om de concrete omstandigheden van de zaak te onderzoeken teneinde het bewijs te leveren dat de kortingen in de praktijk ertoe leidden – of ertoe konden leiden – dat de concurrenten van de markt werden verdrongen.

Étant donné que les rabais d’exclusivité accordés par une entreprise en position dominante ont, par leur nature même, la capacité de restreindre la concurrence, la Commission n’était pas obligée, contrairement à ce que soutient Intel, de procéder à une appréciation des circonstances de l’espèce afin de démontrer que les rabais avaient pour effet concret ou potentiel d’évincer les concurrents du marché.


in strikt noodzakelijke gevallen waarin het vanwege dwingende spoed als gevolg van gebeurtenissen die door de aanbestedende dienst niet konden worden voorzien het onmogelijk is de gestelde termijnen voor openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures door onderhandelingen met voorafgaande oproep tot mededinging in acht te nemen.

dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles pour le pouvoir adjudicateur ne permet pas de respecter les délais des procédures ouvertes, restreintes ou concurrentielles avec négociation.


Eerste middel: schending van artikel 107 VWEU aangezien bij de maatregelen die in het bestreden besluit zijn onderzocht, aan geen van de voorwaarden om te worden aangemerkt als staatssteun is voldaan. Bij een voordeel dat voor alle potentiële investeerders uit alle sectoren van de economie geldt zonder dat daaraan voorwaarden worden gesteld, is immers geenszins sprake van een selectief aspect. Evenmin wordt de mededinging vervalst of dreigt zij te worden vervalst. Het is namelijk niet aannemelijk dat een voordeel dat zonder discrimina ...[+++]

Premier moyen tiré de la violation de l’article 107 TFUE, aucune des conditions requises pour qualifier les mesures examinées dans la décision attaquée d’aides d’État n’étant remplie; en effet, il n’y a aucun élément de sélectivité dans un avantage ouvert à l’ensemble des investisseurs potentiels de tous les secteurs de l’économie, sans aucune condition préalable; la concurrence n’est pas davantage faussée ni menacée de l’être puisqu’on ne saurait considérer qu’un avantage ouvert à tous sans aucune discrimination (notamment en raison de la nationalité) favorise ou est susceptible de favoriser la position concurrentielle de certains secteurs ou entreprises ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de openbare telecommunicatie aan Belgacom in exclusieve concessie werd toegekend, gold voor de niet-gereserveerde diensten de vrije mededinging en konden die diensten door elke operator worden aangeboden.

Alors que les télécommunications publiques ont été accordées en concession exclusive à Belgacom, la libre concurrence s'appliquait aux services non réservés et ceux-ci pouvaient être proposés par tout opérateur.


Het feit dat de producenten van de Gemeenschap de lonen in de beoordelingsperiode door oneerlijke mededinging niet konden aanpassen aan het inflatiepercentage, moet worden gezien als een negatieve indicator.

Le fait que les producteurs communautaires n’ont pas pu augmenter les salaires au rythme de l’inflation au cours de la période considérée en raison d’une concurrence déloyale doit être considéré comme un indicateur négatif.


Twee aanvragen voor tussentijdse betalingen (het Operationeel Programma inzake verkeersassen en het Operationeel Programma voor mededinging) konden niet worden gehonoreerd binnen de begroting van 2003 wegens gebrek aan krediet op de begrotingslijn.

Deux demandes de paiements intermédiaires (Programme opérationnel (PO) Axes Routiers et le PO Compétitivité) n’ont pu être effectués sur le budget 2003 par manque de crédits sur la ligne budgétaire.


Twee aanvragen voor tussentijdse betalingen (het Operationeel Programma inzake verkeersassen en het Operationeel Programma voor mededinging) konden niet worden gehonoreerd binnen de begroting van 2003 wegens gebrek aan krediet op de begrotingslijn.

Deux demandes de paiements intermédiaires (Programme opérationnel (PO) Axes Routiers et le PO Compétitivité) n’ont pu être effectués sur le budget 2003 par manque de crédits sur la ligne budgétaire.


In haar toelichting bij het voorstel voor een richtlijn wees de Commissie erop dat dergelijke verschillen ten aanzien van de omvang van de bescherming niet langer konden worden gehandhaafd, aangezien dit niet alleen de werking van de interne markt ongunstig zou kunnen beïnvloeden doordat belemmeringen voor de intracommunautaire handel in computerprogramma's in stand werden gehouden of in het leven werden geroepen, maar ook een nadelige invloed zou hebben op de oprichting van softwarebedrijven in de Gemeenschap en tot vervalsing van de mededinging zou leide ...[+++]

Dans son exposé des motifs accompagnant la proposition de directive, la Commission indiquait que de telles différences dans le niveau de protection ne pouvaient être maintenues plus longtemps, dans la mesure où cela pouvait non seulement affecter défavorablement le fonctionnement du marché intérieur en perpétuant ou en créant des obstacles au commerce intra-communautaire des programmes d'ordinateur, mais également avoir un impact négatif sur la création d'entreprises informatiques dans la Communauté et entraîner des distorsions de la concurrence.


Met die kandidaat-lidstaten zijn de volgende onderhandelingsresultaten bereikt: met Roemenië zijn voorshands alle 5 hoofdstukken afgesloten waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen waren geopend; van de 8 hoofdstukken waarover met Slowakije onderhandelingen geopend zijn, zijn 6 hoofdstukken voorlopig afgesloten, zodat alleen de hoofdstukken mededingingsbeleid en cultuur en audiovisueel beleid resteren; van de 8 hoofdstukken waarover onderhandelingen zijn geopend met Letland en Litouwen zijn alleen de hoofdstukken cultuur en audiovisueel beleid, externe betrekkingen en mededinging nog ...[+++]

Les résultats des négociations avec ces candidats ont été les suivants : avec la Roumanie, les cinq chapitres qui avaient été ouverts pendant la présidence portugaise ont tous été provisoirement clôturés; avec la Slovaquie, les négociations ont été clôturées provisoirement sur six des huit chapitres ouverts, seuls restant en cours la politique de la concurrence et la culture et politique audiovisuelle; avec la Lettonie et la Lituanie, sur les huit chapitres également ouverts, seuls n'ont pas été provisoirement clôturés les chapitres culture et politique audiovisuelle, relations extérieures et la concurrence; avec la Bulgarie, quatre d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : afwijkingsbeding van niet-mededinging     mededinging niet konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging niet konden' ->

Date index: 2023-09-19
w