Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verzameling der mededelingen
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «mededelingen te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van deze bepaling is het verkorten en versnellen van de procedure door alle mededelingen te laten lopen via de direct bij de procedure betrokken autoriteiten en door de besluiten betreffende het gebruik van de verkorte procedure te laten nemen door diezelfde autoriteiten, zonder tussenkomst van de tussenliggende administratieve autoriteiten.

Le but poursuivi par cette disposition est de simplifier et d'accélérer la procédure en permettant que toutes les communications se fassent entre les autorités directement concernées par la procédure et que les décisions relatives à l'utilisation de la procédure simplifiée soient prises par ces autorités, sans passage par des autorités administratives intermédiaires.


2) Zal de minister maatregelen nemen om deze berichten en mededelingen te laten gebeuren conform de taalwetgeving in bestuurszaken?

2) Le ministre prendra-t-il des mesures pour que ces avis et ces communications soient rédigés conformément à la législation sur l'emploi des langues en matière administrative ?


merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toe ...[+++]

note que, depuis 2009, le Parlement européen a adopté cinq résolutions relatives à des problèmes dans le circuit de distribution de l'Union, dont trois portaient précisément sur les déséquilibres et les abus au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; observe en outre que durant la même période, la Commission a, sur des sujets similaires, publié trois communications et un livre vert et a demandé la rédaction de deux rapports finaux; affirme par conséquent que de nouvelles analyses de l'état de la chaîne d'approvisionnement alimentaire ne feront que reporter les mesures dont les agriculteurs ont besoin de toute urgence pour lutter ...[+++]


Bij deze kennisgeving wordt een dossier gevoegd met de volgende gegevens: 1° de lidstaat op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming voornemens is het bijkantoor te vestigen; 2° het programma van werkzaamheden, waarin minstens de aard van de voorgenomen verrichtingen en de organisatiestructuur van het bijkantoor worden beschreven; 3° de naam, het adres en de bevoegdheden van de in paragraaf 2 bedoelde algemene lasthebber van het bijkantoor, en, in voorkomend geval, van de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, evenals van de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties van het bijkantoor; 4° het adres in de lidstaat van ontvangst waar documenten kunnen worden opgevraagd en af ...[+++]

Cette notification est assortie d'un dossier comportant les informations suivantes: 1° l'Etat membre sur le territoire duquel l'entreprise d'assurance envisage d'établir la succursale; 2° le programme d'activités, dans lequel sont au moins décrits le type d'opérations envisagées et la structure de l'organisation de la succursale; 3° le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général de la succursale visé au paragraphe 2 et, le cas échéant, des autres personnes chargées de la direction effective de la succursale ainsi que des responsables des fonctions de contrôle indépendantes de la succursale; 4° l'adresse à laquelle les documen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording van zijn amendement toe dat op de vraag bij welke instantie de bezwaren of de mededelingen moeten gebeuren, er tijdens vorige besprekingen, min of meer een consensus was ontstaan om dit bij de Raad te laten gebeuren, die dan de bezwaren en mededelingen onmiddellijk zou overmaken aan de Dienst.

L'auteur de l'amendement ajoute, dans la justification de celui-ci, qu'à la question de savoir auprès de quelle instance il fallait formuler les objections ou auxquelles il fallait adresser les notifications, l'on avait répondu plus ou moins de commum accord, au cours des discussions précédentes, qu'il fallait prévoir qu'il fallait le faire auprès du Conseil, qui informe immédiatement le Service de la concurrence des dites objections et communications.


De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording van zijn amendement toe dat op de vraag bij welke instantie de bezwaren of de mededelingen moeten gebeuren, er tijdens vorige besprekingen, min of meer een consensus was ontstaan om dit bij de Raad te laten gebeuren, die dan de bezwaren en mededelingen onmiddellijk zou overmaken aan de Dienst.

L'auteur de l'amendement ajoute, dans la justification de celui-ci, qu'à la question de savoir auprès de quelle instance il fallait formuler les objections ou auxquelles il fallait adresser les notifications, l'on avait répondu plus ou moins de commum accord, au cours des discussions précédentes, qu'il fallait prévoir qu'il fallait le faire auprès du Conseil, qui informe immédiatement le Service de la concurrence des dites objections et communications.


1. Schendt artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, zoals ingevoegd bij de artikelen 1 en 2 van de wet van 12 juli 1994 betreffende de controle op de voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes van de overheid, geïnterpreteerd in die zin dat de Controlecommissie geen rechtbank of administratief rechtscollege is in de zin van de artikelen 146 of 161 van de Grondwet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat aan een categorie van burgers het recht wordt ontzegd om een geschil dat verband houdt met hun re ...[+++]

1. L'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989, inséré par les articles 1 et 2 de la loi du 12 juillet 1994, relatif au contrôle des communications et campagnes d'information destinées au public et émanant des autorités publiques, et interprété en ce sens que la Commission de contrôle n'est pas un tribunal ou une juridiction administrative au sens des articles 146 ou 161 de la Constitution, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où une catégorie de citoyens se voit dénier le droit de faire trancher par une autorité juridictionnelle une contestation se rapportant à leur droit d'éligibilité ?


tabellen (T 106 tot en met T 109, opgenomen in de bijlagen VI, VII, VIII en IX) die de onder a) en b) bedoelde staten aanvullen en bestemd zijn voor de in lid 1, onder d), bedoelde mededelingen uiterlijk op 20 mei en 10 november, welke tabellen de stand van de rekeningen eind april en aan het einde van het begrotingsjaar laten zien en omvatten:

de tableaux (T 106 à T 109, figurant aux annexes VI, VII, VIII et IX), complémentaires à ceux visés aux points a) et b), pour les communications des 20 mai et 10 novembre, visées au paragraphe 1, point d), qui montrent la situation des comptes à la fin du mois d’avril et à la fin de l'exercice budgétaire et comportant:


Deze regelingen laten ruimte voor passende betrokkenheid van het publiek en kunnen de optie omvatten mededelingen van leden van het publiek over aangelegenheden met betrekking tot dit Verdrag in overweging te nemen.

Ces arrangements permettent une participation appropriée du public et peuvent prévoir la possibilité d'examiner des communications de membres du public concernant des questions ayant un rapport avec la présente convention.


Er komt een verbod op de praktijk elektronische communicatie te sturen met het oog op direct-marketing waarbij de identiteit wordt verhuld of verborgen van de afzender namens wie de communicatie geschiedt zonder een bruikbaar adres waarnaar de ontvanger een verzoek kan sturen om dergelijke mededelingen te laten ophouden.

La pratique consistant à envoyer des messages électroniques dans le contexte d'un démarchage commercial direct cachant l'identité de l'expéditeur au nom duquel la communication est effectuée ou sans une adresse contraire à laquelle le destinataire puisse demander pour qu'il soit mis fin à ces communications est interdite.


w