Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededelingen die ze rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Daardoor is het vandaag nog altijd een feit dat centrale diensten en uitvoeringsdiensten hun berichten en mededelingen die ze rechtstreeks tot het publiek richten volledig in het Nederlands en in het Frans moeten opstellen.

Il s'ensuit que, de nos jours, les services centraux et les services d'exécution restent tenus de rédiger en français et en néerlandais tous leurs avis et communications qu'ils font directement au public.


Daardoor is het vandaag de dag nog altijd een feit dat centrale diensten en uitvoeringsdiensten hun berichten en mededelingen die ze rechtstreeks tot het publiek richten volledig in het Nederlands en in het Frans moeten opstellen.

Il s'ensuit que, de nos jours, les services centraux et les services d'exécution restent tenus de rédiger en français et en néerlandais tous leurs avis et communications qu'ils font directement au public.


Daardoor is het vandaag nog altijd een feit dat centrale diensten en uitvoeringsdiensten hun berichten en mededelingen die ze rechtstreeks tot het publiek richten volledig in het Nederlands en in het Frans moeten opstellen.

Il s'ensuit que, de nos jours, les services centraux et les services d'exécution restent tenus de rédiger en français et en néerlandais tous leurs avis et communications qu'ils font directement au public.


Daardoor is het vandaag de dag nog altijd een feit dat centrale diensten en uitvoeringsdiensten hun berichten en mededelingen die ze rechtstreeks tot het publiek richten volledig in het Nederlands en in het Frans moeten opstellen.

Il s'ensuit que, de nos jours, les services centraux et les services d'exécution restent tenus de rédiger en français et en néerlandais tous leurs avis et communications qu'ils font directement au public.


Ter herinnering: artikel 40, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken bepaalt onder meer het volgende: "De berichten en mededelingen die ze (de centrale diensten) rechtstreeks aan het publiek richten, worden in het Duits aan het Duitssprekende publiek ter beschikking gesteld.

Pour rappel, l'article 40, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit, notamment, que: "Les avis et communications qu'ils (les services centraux) font directement au public sont mis à la disposition du public d'expression allemande en langue allemande.


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aa ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour toute la période imposable au cours de laquelle le paiement a eu ...[+++]


De kans is echter zeer reëel dat de staat uiteindelijk meer geld zal betalen dan wanneer ze rechtstreeks geld aan het ICRC geven, onder meer omdat in geval van succes een rente van 5 tot 7 % moet uitbetaald worden aan de sociale investeerder.

Il existe bel et bien un risque que l'État paie finalement davantage que s'il versait directement l'argent au CICR, notamment parce qu'en cas de succès, des intérêts de 5 à 7 % devront être versés à l'investisseur social.


De andere CIC's 101 hebben slechts één aanspreekpunt, waardoor ze rechtstreeks het juiste centrum kunnen contacteren, via een prioritair en voorgeprogrammeerd nummer.

Les autres CIC 101, quant à eux, n'ont qu'un seul interlocuteur, ce qui leur permet de contacter directement le bon centre via un numéro prioritaire et enregistré.


De inkomsten die werden verkregen door de juridische constructie zijn belastbaar in hoofde van de oprichter of derde begunstigde van die juridische constructie, alsof deze oprichter of derde begunstigde ze rechtstreeks heeft verkregen.

Les revenus perçus par la construction juridique sont imposables, dans le chef du fondateur ou du tiers bénéficiaire de cette construction juridique, comme si ce fondateur ou tiers bénéficiaire les recueillaient directement.


Die moeten overeenkomstig artikel 40 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 hun berichten en mededelingen die ze rechtstreeks aan het publiek richten in het Nederlands en in het Frans opstellen.

Conformément à l'article 40 des lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, elles doivent rédiger en néerlandais et en français les avis et communications qu'elles adressent directement au public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen die ze rechtstreeks' ->

Date index: 2022-12-21
w