Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen

Traduction de «mededelingen blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée




betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

divulgation d'informations confidentielles


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. Het Comité kan, met de toestemming van de staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning.

39. Avec l'accord de l'État partie, le Comité peut transmettre aux institutions spécialisées, fonds, programmes onusiens et autres organismes compétents ses constatations ou recommandations sur des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques.


39. Het Comité kan, met de toestemming van de staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning.

39. Avec l'accord de l'État partie, le Comité peut transmettre aux institutions spécialisées, fonds, programmes onusiens et autres organismes compétents ses constatations ou recommandations sur des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques.


1. Het Comité kan, met de toestemming van de betrokken staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning. In voorkomend geval worden ook de opmerkingen en voorstellen van de staat die partij is met betrekking tot de standpunten of aanbevelingen van het Comité doorgestuurd.

1. Le Comité peut, avec le consentement de l'État partie concerné, transmettre aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations unies et aux autres organismes compétents ses constatations ou recommandations concernant des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques, accompagnées, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'État partie sur ces constatations ou recommandations.


Uit de mededelingen van de voorzitters van de paritaire comités blijkt dat de maximale loonmarge van 6,1% in de sectoren werd nageleefd.

Au vu des communications des présidents des commissions paritaires, on peut constater que la marge salariale maximale de 6,1% a été respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit schriftelijke mededelingen blijkt dat de grote meerderheid van de door deze gebruikerssector uit China geïmporteerde glasvezelproducten buiten de productreikwijdte van deze procedure valt.

Les soumissions écrites indiquent que la vaste majorité des produits en fibre de verre importés de Chine par ce secteur d’utilisateurs spécifique sont exclus du champ des produits de cette procédure.


40. is doordrongen van het belang van de media bij het informeren, voorlichten en overreden in verband met een gezond evenwichtig dieet, alsmede van de rol van de media bij het creëren van stereotypes en lichaamsbeelden; beschouwt de vrijwillige benadering, waarvoor wordt gekozen in het voorstel voor een richtlijn over "Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen ", over reclame voor voedingsmiddelen met lage voedingswaarde gericht op kinderen, als stap in de goede richting, die specifiek moet worden gecontroleerd, en verzoekt de Commissie striktere voorstellen te doen indien bij de herzien van de richtlijn in 2011 blijkt dat de vrijwillige ...[+++]

40. est conscient du rôle important d'information, d'éducation et de persuasion que peuvent jouer les médias pour une alimentation saine et équilibrée ainsi que pour la naissance de stéréotypes liés à l'image du corps; estime que l'approche volontaire adoptée dans la "directive sur les services de médias audiovisuels" concernant la publicité pour les aliments à faible valeur nutritionnelle destinée aux enfants constitue un pas dans la bonne direction, qui mérite un suivi spécifique, et demande à la Commission de présenter des propositions plus sévères si la révision de la directive en 2011 devait conclure à l'échec de l'approche volontaire dans ce domaine; demande aux États membres et à la Commission d'encourager les fournisseurs de servi ...[+++]


Uit de mededelingen van de Commissie van dezelfde datum over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt en zijn eindverslag met betrekking tot haar onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.

Il ressort des communications de la Commission, de la même date, sur les perspectives pour le marché intérieur du gaz et de l'électricité, et de son rapport final concernant son enquête, menée conformément à l'article 17 du règlement (CE) n° 1/2003 dans le secteur européen du gaz et de l'électricité, que les règles et les mesures en vigueur n'offrent pas un encadrement suffisant pour permettre la réalisation de l'objectif, à savoir le bon fonctionnement du marché intérieur.


Uit de mededelingen van de Commissie van dezelfde datum over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt en met betrekking tot haar eindverslag over het onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.

Les communications de la Commission, de la même date, sur les perspectives pour le marché intérieur du gaz et de l'électricité et concernant son rapport final sur l'enquête au titre de l'article 17 du Règlement (CE) n° 1/2003 dans les secteurs de l'électricité et du gaz en Europe montrent que les règles et les mesures en vigueur n'offrent pas un encadrement suffisant pour permettre la réalisation de l'objectif, à savoir le bon fonctionnement du marché intérieur.


5. is verheugd over de zelfbeperking die blijkt uit het veeleer beperkte aantal wetgevingsvoorstellen en verwacht dat het grote aantal mededelingen de afspiegeling vormt van de inzet van de Commissie om alleen wetgeving voor te stellen wanneer uit raadpleging en effectbeoordeling blijkt dat er werkelijk behoefte is aan Europese wetgeving en dat deze duidelijk toegevoegde waarde heeft;

5. se félicite de la modération qui se reflète dans le nombre relativement limité de propositions législatives et espère que le nombre élevé de communications reflète l'engagement pris par la Commission de ne proposer un texte législative que lorsque la consultation et l'évaluation d'impact ont montré qu'il existait un besoin réel de législation européenne et que celle-ci apportait clairement une valeur ajoutée;


Uit de parlementaire voorbereiding van de gecoördineerde wetten blijkt dat de post deel uitmaakt van de plaatselijke diensten. Volgens de adjunct-gouverneur verwijst de vermelde bepaling dan ook naar artikel 24 van de gecoördineerde wetten, die een volledige tweetaligheid oplegt voor de berichten, mededelingen en formulieren bestemd voor het publiek van de Brusselse randgemeenten.

Les services postaux étant des services locaux au sens des lois coordonnées, ainsi que cela ressort des travaux préparatoires de ces lois, la disposition précitée renvoie, selon le gouverneur adjoint, à l'article 24 des lois coordonnées qui prescrit le bilinguisme intégral néerlandais-français pour les avis, communications et formulaires destinés au public des communes de la périphérie bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen blijkt' ->

Date index: 2020-12-26
w