Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
BEI
Borderline
DFI
Definitieve mededeling
Explosief
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Neventerm
Niet mededeling
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek

Traduction de «mededeling zijn bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


machtiging tot mededeling

autorisation de communication






signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de Ecofin-Raad van 25 mei conclusies aangenomen inzake de mededeling van de Commissie over een externe strategie voor belastingheffing en inzake de aanbeveling van de Commissie inzake maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen.

Le Conseil ECOFIN du 25 mai a également adopté des conclusions sur la communication sur une stratégie extérieure et la recommandation concernant la mise en oeuvre de mesures de l'OCDE contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.


2. Bovendien, na elke publicatie van de "ruwe" en louter beschrijvende politiestatistieken, is het belangrijk dat de overheid een mededeling doet zodat de informatie volkomen transparant wordt verspreid door onder andere de media.

2. En outre, après chaque publication des statistiques policières "brutes" et purement descriptives, il est important qu'une communication soit assurée par l'autorité afin que l'information soit relayée en toute transparence, par les médias entre autres.


Bovendien is het, met in achtneming van het vermoeden van onschuld en de rechten van verdediging, in België niet gebruikelijk om een samenvattende mededeling te doen nadat een onderzoek is afgerond.

Par ailleurs, dans le respect de la présomption d'innocence et des droits de la défense, il n'est pas d'usage en Belgique de faire une communication de synthèse une fois qu'une enquête est clôturée.


Bovendien werd er een gerichte mededeling verstuurd als gevolg van de inwerkingtreding van de wet van 12 mei 2014.

En outre, lors de l'entrée en vigueur de la loi du 12 mai 2014, une action de communication ciblée a été lancée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze mededeling is bovendien uitdrukkelijk bepaald dat alleen de importeur „die kan aantonen dat hij bij invoer van bepaalde goederen rechtstreeks of onrechtstreeks antidumpingrechten heeft betaald”, om terugbetaling kan verzoeken (punt 2.2, sub a, van de mededeling).

Selon la requérante, cet avis énonce aussi expressément que seuls les importateurs «pouvant prouver qu’il(s ont) acquitté, directement ou indirectement, des droits antidumping pour une importation donnée» peuvent demander un remboursement (point 2.2, sous a), de l’avis).


Bovendien wordt in de mededeling van de EC uitdrukkelijk melding gemaakt van sociale diensten van algemeen belang (zie punt 4., blz. 6 van de EC-mededeling).

En outre, il est explicitement question de « services sociaux d'intérêt général » dans la communication de la Commission européenne (voir point 4., p. 6).


Deze mededeling bevatte bovendien nadere gegevens over de mogelijke vorm van de maatregel, die op verzoek van de Commissie in een e-mail van Duitsland van 18 februari 2004 nader werd toegelicht.

La communication contenait également des précisions quant aux modalités de mise en œuvre de cette mesure, clarifiées par courriel du 18 février 2004 en réponse à une demande de la Commission.


Deze mededeling onderkent bovendien de belangrijke bijdrage van de vier landen die het NCTS op 10 mei 2000 mede in werking hebben gesteld (Spanje, Italië, Duitsland en Zwitserland) door hun eigen applicaties te ontwikkelen en het internationale berichtenverkeer op gang te brengen.

Elle souligne également le rôle fondamental joué par les quatre pays qui ont permis de lancer le NSTI le 10 mai 2000 (Espagne, Italie, Allemagne et Suisse) en développant leurs propres applications et en entamant l'échange international de messages.


In de mededeling wordt bovendien de nadruk gelegd op de last door de opvang van vluchtelingen die rust op ontwikkelingslanden die gastland zijn, met name bij langdurige situaties.

La communication met enfin l'accent sur la charge que doivent supporter les pays en développement qui accueillent les réfugiés, notamment dans le cas de situations prolongées.


De voorziene verplichting tot mededeling laat bovendien aan het Instituut toe de tariefwijziging te beoordelen.

L'obligation de communication prévue permet par ailleurs à l'Institut d'apprécier la modification tarifaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling zijn bovendien' ->

Date index: 2023-07-06
w