Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling werd immers " (Nederlands → Frans) :

Op vraag aan de tussenpersoon of hij kon verzekeren dat het om een nier ging van een persoon van jonge leeftijd, volgde een bevestiging en de supplementaire mededeling dat dit kwam omdat het om ter dood veroordeelden gaat. aan toe De aanvrager werd aangemaand best spoed achter zijn beslissing te zetten : na 18 februari kon de wachttijd immers terug langer oplopen, omdat vóór die datum de gevangenissen « leeg- gemaakt worden ».

Ayant demandé à l'intermédiaire s'il pouvait lui donner l'assurance que le rein en question provenait d'une personne jeune, l'auteur a reçu une réponse positive et a été informé dans la foulée que la raison en était que les organes proviennent de condamnés à mort. Il a été prié de prendre sa décision au plus vite au motif qu'au-delà du 18 février, le délai d'attente risquait de s'allonger à nouveau, les prisons étant « vidées » avant cette date.


Op deze vraag aan de tussenpersoon of deze kon verzekeren dat het om een nier ging van een persoon van jonge leeftijd, volgde een bevestiging en de supplementaire mededeling dat dit kwam omdat het om ter dood veroordeelden gaat. De aanvrager werd aangemaand best spoed achter zijn beslissing te zetten : na 18 februari kon de wachttijd immers terug langer oplopen, omdat vóór die datum de gevangenissen « leeg- gemaakt worden ».

Il a été prié de prendre sa décision au plus vite au motif qu'au-delà du 18 février, le délai d'attente risquait de s'allonger à nouveau, les prisons étant « vidées » avant cette date.


In dat deel van de mededeling werd immers vooral aandacht besteed aan nieuwe elementen.

En effet, cette partie du document est axée sur la nouveauté.


In februari 2002 werd over deze regeling weliswaar een nieuwe mededeling goedgekeurd, maar in deze zaak is de mededeling uit 1996 nog van toepassing. De ondernemingen verleenden immers hun medewerking vóór februari 2002.

Bien qu'une nouvelle communication sur la clémence ait été adoptée en février 2002, la communication de 1996 était applicable en l'espèce parce que la coopération des entreprises est intervenue avant février 2002.




Anderen hebben gezocht naar : supplementaire mededeling     aanvrager     wachttijd immers     mededeling werd immers     nieuwe mededeling     februari     ondernemingen verleenden immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling werd immers' ->

Date index: 2021-06-10
w