Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling werd aangepast " (Nederlands → Frans) :

Deze mededeling werd aangepast in 2000 [3] met de bedoeling de rechtszekerheid van de dienstverleners ten aanzien van de toepassing van de regels inzake mededinging en de interne markt te vergroten.

Elle a été mise à jour en 2000 [3] en vue d'accroître la sécurité juridique des opérateurs quant à l'application des règles de concurrence et du marché intérieur à leurs activités.


De rapportering van de Commissie in het kader van deze mededeling werd aangepast aan deze nieuwe stand van de zaken en heeft betrekking op de periode van september 2012 tot mei 2013, toen nieuwe regering is aangetreden.

Le rapport de la Commission dans le cadre de la présente communication a été adapté pour tenir compte de cette situation, à savoir que la période couverte s'étend de septembre 2012 à l'entrée en fonction du nouveau gouvernement, soit mai 2013.


De rapportering van de Commissie in het kader van deze mededeling werd aangepast aan deze nieuwe stand van de zaken en heeft betrekking op de periode van september 2012 tot mei 2013, toen nieuwe regering is aangetreden.

Le rapport de la Commission dans le cadre de la présente communication a été adapté pour tenir compte de cette situation, à savoir que la période couverte s'étend de septembre 2012 à l'entrée en fonction du nouveau gouvernement, soit mai 2013.


Het werd aangepast aan de slotopmerking van de Raad van Statel (punt a); er werd nader bepaald dat de mededeling van de directeur aan de veroordeelde schriftelijk moet gebeuren.

Il a été adapté à l'observation finale (point a) du Conseil d'État; il a été précisé que la communication du directeur au condamné devait etre effectuée par écrit.


Het werd aangepast aan de slotopmerking van de Raad van Statel (punt a); er werd nader bepaald dat de mededeling van de directeur aan de veroordeelde schriftelijk moet gebeuren.

Il a été adapté à l'observation finale (point a) du Conseil d'État; il a été précisé que la communication du directeur au condamné devait etre effectuée par écrit.


Aangezien het onderzochte document een ontwerp van tekst is dat inmiddels reeds werd aangepast door document COM(97) 564 van 5 november 1997 (dat hierna in onderhavig verslag wordt behandeld), geeft deze versie van de mededeling geen aanleiding tot verder onderzoek.

Étant donné que le document examiné est un projet de texte qui, entre-temps, a déjà été modifié par le document COM (97) 564 du 5 novembre 1997 (qui est examiné ci-après dans le présent rapport), cette version de la communication n'appelle pas un examen plus approfondi.


Aangezien het onderzochte document een ontwerp van tekst is dat inmiddels reeds werd aangepast door document COM(97) 564 van 5 november 1997 (dat hierna in onderhavig verslag wordt behandeld), geeft deze versie van de mededeling geen aanleiding tot verder onderzoek.

Étant donné que le document examiné est un projet de texte qui, entre-temps, a déjà été modifié par le document COM (97) 564 du 5 novembre 1997 (qui est examiné ci-après dans le présent rapport), cette version de la communication n'appelle pas un examen plus approfondi.


Het artikel 14 W.I. V. werd licht aangepast in die zin dat duidelijker criteria vastgelegd worden waarbinnen een openbare dienst een mededeling van gegevens kan weigeren.

L'article 14 de la LSRS a été légèrement adapté en ce sens que l'on a précisé les critères moyennant lesquels un service public peut refuser la communication de données.


Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904 (2009) en 1989 (2011) van de Veiligheidsraad op 19 juli 2011 aangepast werd door de Mededeling SC/10331 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan;

Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904 (2009) et 1989 (2011) du Conseil de sécurité a été modifiée le 19 juillet 2011 par la Communication SC/10331 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan;


Deze mededeling werd aangepast in 2000 [3] met de bedoeling de rechtszekerheid van de dienstverleners ten aanzien van de toepassing van de regels inzake mededinging en de interne markt te vergroten.

Elle a été mise à jour en 2000 [3] en vue d'accroître la sécurité juridique des opérateurs quant à l'application des règles de concurrence et du marché intérieur à leurs activités.




Anderen hebben gezocht naar : mededeling werd aangepast     mededeling     werd     aangepast     inmiddels reeds     reeds werd aangepast     dienst een mededeling     licht aangepast     door de mededeling     juli 2011 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling werd aangepast' ->

Date index: 2022-02-11
w