Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Vertaling van "mededeling waarnaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het arrest van de Raad van State, waarnaar het geachte lid verwijst, heeft dat Hoge Hof de beslissing vernietigd waarbij de Bijzondere Belastinginspectie weigerde een gunstig gevolg te geven aan een vraag om mededeling in afschrift van documenten, geput uit een strafdossier, waarop voormelde belastingadministratie zich steunde om te beweren dat bepaalde inkomsten niet werden aangegeven.

Dans l'arrêt du Conseil d'État auquel l'honorable membre se réfère, la Haute Cour a annulé la décision suivant laquelle l'Inspection des impôts refuse de donner une suite favorable à une demande de communication de copie de documents, tirés d'un dossier pénal, sur lesquels ladite administration fiscale s'était appuyée pour soutenir que certains revenus n'ont pas été déclarés.


De memorie van toelichting bij de wet van 6 mei 1993 preciseert dienaangaande « De mededeling van de nodige documenten, en meer bepaald van de identiteitsstukken, door het land waarnaar de betrokkene zal worden teruggestuurd, vergt tijd (.). Een termijn van twee maanden zal (..) voor het gemiddelde dossier voldoende zijn » (Parl. Hand., nr. 556-1 (1992-1993), blz. 2).

L'exposé des motifs de la loi du 6 mai 1993 précise à ce sujet que « La communication des documents nécessaires et notamment des titres d'identité par le pays où l'étranger sera reconduit demande beaucoup de temps (..) un délai de deux mois suffira pour le dossier moyen » (Doc. Parl., nº 556-1 (1992-1993), p. 2).


Dat is onder meer het geval wanneer men figuur nr. 3 van de mededeling nader bekijkt; daarin wordt de mate van versnippering van de interne onlinemarkt geïllustreerd, een problematiek waarnaar de vraag van het geachte lid verwijst.

C’est le cas notamment lorsqu’on analyse la figure n° 3 de la communication qui illustre le degré de fragmentation du marché intérieur en ligne, problématique à laquelle la question de l’honorable membre fait référence.


De cijfers waarnaar het geachte lid verwijst zijn inderdaad afkomstig van een recente mededeling van de Europese Commissie van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de Europese Unie, COM(2009) 557 final (raadpleegbaar op het volgende webadres:

Les chiffres auxquels l’honorable membre fait référence sont en effet tirés de la récente communication de la Commission européenne du 22 octobre 2009 sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l’Union européenne, COM(2009) 557 final (disponible à l’adresse suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de interpretatieve mededeling waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst heeft de Commissie aangegeven dat het tijdelijke karakter van cabotage moet worden bepaald aan de hand van terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van dienstencriteria als duur, frequentie, continuïteit en periodiciteit van de cabotagedienst.

Dans sa communication interprétative, à laquelle l’honorable parlementaire fait référence, la Commission a expliqué que le caractère temporaire d’une opération de cabotage doit être appréciée selon les critères de la durée, de la fréquence, de la continuité et de la périodicité de la prestation de service.


De Raad herinnert de geachte afgevaardigde eraan dat de Commissie met de mededeling waarnaar hij verwijst voldoet aan de in artikel 50, lid 2, van verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad vastgelegde toezegging om in 2003 een verslag over de EU-suikerregeling en de vooruitzichten daarvan te zullen indienen.

Le Conseil rappelle à l’honorable parlementaire que la communication qu’il évoque répondait à l’engagement pris par la Commission de rendre compte au Conseil, en 2003, du fonctionnement du régime communautaire applicable au sucre et de ses perspectives, comme prévu par l’article 50, paragraphe 2, du règlement (CE) 1260/2001 du Conseil.


Ik wacht op het standpunt van Selor — waarnaar mijn departement zich zal schikken — wat de mededeling van de punten per vraag betreft.

J'attends la position de Selor — sur laquelle mon département s'alignera — pour ce qui concerne la communication des points question par question.


2. onderstreept dat de EU zich neutraal moet opstellen ten opzichte van de eigendomsvormen van ondernemingen op grond van artikel 295 van het EG-Verdrag, waarnaar ook in de mededeling van de Commissie wordt verwezen, zodat een actievere rol van de EU bij het stimuleren van hervormingen van staatsbedrijven zich op dit punt moet beperken tot adviesverlening en tot ondersteuning van beslissingen in ontwikkelingslanden, en dat iedere vorm van het uitoefenen van druk is uitgesloten;

2. souligne que l'Union européenne est tenue de ne préjuger en rien le régime de la propriété des entreprises, conformément à l'article 295 du traité CE, auquel se réfère également la communication de la Commission, de sorte qu'un rôle plus actif de l'Union dans la promotion de réformes d'entreprises publiques doit se limiter aux fonctions de conseil et d'appui des décisions prises par les pays en développement en la matière en excluant tout type de pression (suppression);


2. onderstreept dat de EU zich neutraal moet opstellen ten opzichte van de eigendomsvormen van ondernemingen op grond van artikel 295 van het EG-Verdrag, waarnaar ook in de mededeling van de Commissie wordt verwezen, zodat een actievere rol van de EU bij het stimuleren van hervormingen van staatsbedrijven zich op dit punt moet beperken tot adviesverlening en tot ondersteuning van beslissingen in ontwikkelingslanden, en dat iedere vorm van het uitoefenen van druk is uitgesloten, of dit nu rechtstreeks geschiedt, dan wel via steunverlening aan het beleid van internationale financiële instellingen die structurele aanpas ...[+++]

2. souligne que l'Union européenne est tenue de ne préjuger en rien le régime de la propriété des entreprises, conformément à l'article 295 du traité CE, auquel se réfère également la communication de la Commission, de sorte qu'un rôle plus actif de l'Union dans la promotion de réformes d'entreprises publiques doit se limiter aux fonctions de conseil et d'appui des décisions prises par les pays en développement en la matière en excluant tout type de pression, qu'elle soit directe, ou via l’appui aux politiques des institutions financières internationales qui imposent des mesures d’ajustement structurel;


(b) Volgens schattingen in verschillende studies voor de periode tot 2010, waarnaar de Commissie in haar mededeling verwijst, bereiken de wereldmarkten voor deze producten (m.u.v. de landbouw) een waarde van meer dan € 2.000 mrd.

(b) Les marchés mondiaux pour ces produits, tels qu’ils ont pu être anticipés à l’horizon 2010 par différentes études reprises par la communication de la Commission, se chiffrent (à l'exclusion de l'agriculture) à plus de 2.000 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling waarnaar' ->

Date index: 2022-04-16
w