Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Traduction de «mededeling van toenmalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij brief van 28 februari 1992 heeft mevrouw M. Smet, toenmalig staatssecretaris voor Tewerkstelling en Arbeid, het advies van de Nationale Arbeidsraad ingewonnen over een ontwerp van mededeling, aan het Parlement, van de door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 77e zitting (juni 1990) aangenomen teksten.

Par lettre du 28 février 1992, madame M. Smet, alors secrétaire d'État à l'Emploi et au Travail, a demandé l'avis du Conseil national du Travail sur un projet de communication au Parlement des textes adoptés au cours de la 77 session de la Conférence internationale du Travail qui s'est tenue en juin 1990.


Vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het programma blijven uit als gevolg van het feit dat de Turken vraagtekens hebben geplaatst bij het grensoverschrijdend karakter ervan, daar zij de internationale grenzen in de Egeïsche Zee niet erkennen. Ook de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken van Griekenland, de heer Molyviatis, erkende dat dit een probleem was, toen hij in december 2005 een vraag van het Parlement beantwoordde; de Commissie (die het programma financiert) heeft zich vreemd genoeg beperkt tot de ...[+++]

Or, la mise en œuvre de ce programme ne progresse pas, parce que les Turcs ont soulevé un problème à propos du caractère transfrontalier, ne reconnaissant pas les frontières internationales en mer Égée. Le ministre grec des Affaires étrangères de l’époque, M. Molyviatis, avait lui-même reconnu l’existence de ce problème dans une réponse au parlement hellénique en décembre 2005; mais, curieusement, la Commission (qui finance pourtant le programme) se contente de déclarer qu’elle souhaite voir le projet se matérialiser (réponse à la question E-2320/06).


Vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het programma blijven uit als gevolg van het feit dat de Turken vraagtekens hebben geplaatst bij het grensoverschrijdend karakter ervan, daar zij de internationale grenzen in de Egeïsche Zee niet erkennen. Ook de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken van Griekenland, de heer Molyviatis, erkende dat dit een probleem was, toen hij in december 2005 een vraag van het Parlement beantwoordde; de Commissie (die het programma financiert) heeft zich vreemd genoeg beperkt tot de ...[+++]

Or, la mise en œuvre de ce programme ne progresse pas, parce que les Turcs ont soulevé un problème à propos du caractère transfrontalier, ne reconnaissant pas les frontières internationales en mer Égée. Le ministre grec des Affaires étrangères de l’époque, M. Molyviatis, avait lui-même reconnu l’existence de ce problème dans une réponse au parlement hellénique en décembre 2005; mais, curieusement, la Commission (qui finance pourtant le programme) se contente de déclarer qu’elle souhaite voir le projet se matérialiser (réponse à la question E-2320/06 ).


Vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het programma blijven uit als gevolg van het feit dat de Turken vraagtekens hebben geplaatst bij het grensoverschrijdend karakter ervan, daar zij de internationale grenzen in de Egeïsche Zee niet erkennen. Ook de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken van Griekenland, de heer Molyviatis, erkende dat dit een probleem was, toen hij in december 2005 een vraag van het Parlement beantwoordde; de Commissie (die het programma financiert) heeft zich vreemd genoeg beperkt tot de ...[+++]

Or, la mise en œuvre de ce programme ne progresse pas, parce que les Turcs ont soulevé un problème à propos du caractère transfrontalier, ne reconnaissant pas les frontières internationales en mer Égée. Le ministre grec des Affaires étrangères de l'époque, M. Molyviatis, avait lui-même reconnu l'existence de ce problème dans une réponse au parlement hellénique en décembre 2005; mais, curieusement, la Commission (qui finance pourtant le programme) se contente de déclarer qu'elle souhaite voir le projet se matérialiser (réponse à la question E-2320/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies betreffende de aanvraag van het toenmalige bestuur Huisvesting van de administratie Ruimtelijke Ordening en Huisvesting was de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de mening toegedaan dat de toegang tot het Rijksregister voor studie- en onderzoeksdoeleinden niet gewettigd was, en dat de mededeling van informatiegegevens, zoals voorzien bij artikel 5, tweede lid, b) , van de wet van 8 augustus 1983, hiervoor kon volstaan (cf. advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992).

Dans son avis portant sur la demande de l'ancienne direction du Logement de l'administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement, la Commission de la protection de la vie privée avait estimé que l'accès au Registre national à des fins d'étude et de recherche n'était pas justifié et que la communication d'informations, prévue à l'article 5, alinéa 2, b) , de la loi du 8 août 1983, pouvait suffire (cfr. avis n° 14/92 du 9 octobre 1992) à cet effet.


In de mededeling van punten van bezwaar stelde de Commissie dat de toenmalige praktijken van IMS de concurrentie vervalsten en een aanzienlijke barrière vormden voor de toetreding tot de markt.

Dans la communication des griefs, la Commission estimait que les pratiques mises en place à l'époque par IMS faussaient la concurrence et constituaient une barrière importante à l'entrée sur le marché.


Volgens de mededeling van punten van bezwaar blijkt uit de aan de Commissie ter beschikking gestelde informatie dat de heimelijke gedragingen zijn begonnen op het allerhoogste niveau: de toenmalige twee president-directeuren - Alfred Taubman voor Sotheby's en Anthony Tennant van Christie's - begonnen in 1993 voor de eerste maal geheime besprekingen in hun respectieve privé-woningen in Londen en New York.

Les informations dont dispose la Commission indiquent que le comportement collusoire trouve son origine au niveau le plus élevé des sociétés: les deux présidents de l'époque Alfred Taubman pour Sotheby's et Anthony Tennant pour Christie's - ont entamé leurs discussions secrètes en 1993 en se rencontrant à leurs domiciles respectifs à Londres et à New York.


Op een vergadering op hoog niveau in Kopenhagen - waarvoor Løgstør de datum van 2 december 1993 opgeeft - zou de toenmalige voorzitter van de afdeling "transport" van ABB (die, zoals duidelijk blijkt uit de documenten, bij de bevordering van het kartel een actieve rol speelde) naar verluidt in onbehouwen taal de bestuursleden van Løgstør bekritiseerd hebben voor hun onwil tot samenwerking (Løgstør, antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 39).

Lors d'une réunion à haut niveau tenue à Copenhague - que Løgstør situe le 2 décembre 1993 - le directeur du segment «transports» d'ABB de l'époque (qui, comme en atteste un grand nombre de documents, s'est employé activement à promouvoir l'entente) aurait critiqué, en termes très vifs, des cadres de Løgstør pour ce qui était considéré comme un manque de coopération (réponse de Løgstør à la communication des griefs, p. 39).


Blijkens een mededeling van toenmalig minister Vande Lanotte zou de Nationale Loterij afzien van haar plan om het caféspel Rapido opnieuw in ons land in te voeren.

Selon un communiqué de l'ancien ministre Vande Lanotte, la Loterie nationale renoncerait à son intention de réintroduire le jeu Rapido dans les cafés de notre pays.


Op 20 juli 1993 stuurde de Vaste commissie voor taaltoezicht (VCT) een nota aan de toenmalige minister van Verkeer en Overheidsbedrijven met de mededeling dat er in de verenigde afdelingen van de VCT geen meerderheid was over het ontwerp van taalkader voor de centrale diensten van de NMBS.

Le 20 juillet 1993, la commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a adressé une note au ministre des Communications et des Entreprises publiques de l'époque, l'informant qu'aucune majorité ne s'était dégagée au sein des sections réunies de la CPCL concernant le projet de cadre linguistique pour les services centraux de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van toenmalig' ->

Date index: 2025-03-04
w