Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling van punten van bezwaar wordt aangegeven hoe electrabel " (Nederlands → Frans) :

In deze mededeling van punten van bezwaar wordt aangegeven hoe Electrabel met ingang van 23 december 2003 uitsluitende zeggenschap heeft verkregen over CNR en de concentratie tot stand heeft gebracht voordat deze was aangemeld en door de Commissie was goedgekeurd, zulks in strijd met artikel 7, lid 1, van de oude concentratieverordening.

Cette CG explicite comment Electrabel a acquis le contrôle exclusif de CNR à compter du 23 décembre 2003 et a réalisé la concentration avant qu'elle ait été notifiée et autorisée par la Commission, contrevenant en cela à l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement concentrations.


Hoe dan ook wordt in de aanvullende mededeling van punten van bezwaar van vandaag gesteld dat zelfs wanneer handelsplatformen worden opgenomen in de markt waarop de praktijken van Google betrekking hebben, prijsvergelijkingsdiensten een aanzienlijk onderdeel zijn van die markt en dat het gedrag van Google de mededinging van haar naaste concurrenten heeft verzwakt of zelfs gemarginaliseerd.

En tout état de cause, la nouvelle communication des griefs d’aujourd’hui indique que même si les plateformes de commerce sont incluses dans le marché affecté par les pratiques de Google, les services de comparaison de prix constituent une part significative de ce marché et le comportement de Google a affaibli, voire marginalisé, la concurrence exercée par ses concurrents les plus proches.


In de eerste plaats wordt in de LF, behalve in één geval, voor elk nieuw bewijsstuk verwezen naar een punt of onderdeel van de mededeling van punten van bezwaar en wordt aangegeven hoe de Commissie voornemens is hiervan gebruik te maken.

Premièrement, sauf dans un cas, pour chaque preuve, l’exposé des faits renvoie à un point ou à une section de la CG et précise comment la Commission a l’intention de l’utiliser.


Om de geadresseerden de mogelijkheid te bieden hun standpunt over de nieuwe bewijsmiddelen effectief kenbaar te maken, dient in een LF het onderdeel van de mededeling van punten van bezwaar waarop hij betrekking heeft te worden aangegeven, en dient de relevantie van deze stukken met betrekking tot de reeds meegedeelde punten van bezwaar te worden toegelicht (14).

Pour permettre à ses destinataires de se prononcer utilement sur de nouvelles preuves, l’exposé des faits doit mentionner les points de la communication des griefs auxquels ces preuves se rapportent et expliquer en quoi elles sont pertinentes par rapport aux griefs déjà communiqués (14).


Het stelt vast dat het Gerecht evenwel heeft geoordeeld dat deze onduidelijkheid in de mededeling van punten van bezwaar niet volstaat om aan te nemen dat de Commissie niet duidelijk heeft aangegeven dat zij van plan was toepassing te geven aan het vermoeden dat Ballast Nedam NV daadwerkelijk beslissende invloed heeft uitgeoefend op het commerciële gedrag van BN Infra en BNGW.

Elle constate que le Tribunal a toutefois considéré que ce manque de clarté dans la communication des griefs ne suffit pas à considérer que la Commission n’a pas clairement indiqué qu’elle entendait faire application de la présomption d’exercice effectif d’une influence déterminante de Ballast Nedam N.V. sur le comportement commercial de BN Infra et de BNGW.


Ten eerste, om door te gaan op een opmerking die zojuist werd gemaakt, hoe beschermt de Commissie de consument in haar meest recente mededeling van punten van bezwaar die zij heeft gepubliceerd in haar mededingingszaak tegen Microsoft?

Tout d’abord, dans la foulée d’une observation formulée il n’y a pas si longtemps, en quoi la Commission protège-t-elle les consommateurs dans la dernière communication des griefs qu’elle a publiée dans le cadre de l’affaire qui l’oppose à Microsoft?


Indien de Commissie tot de voorlopige conclusie komt dat het bewijsmateriaal dat door een onderneming is verstrekt, significant toegevoegde waarde heeft in de zin van punten 24 en 25 en dat de onderneming aan de voorwaarden van punten 12 en 27 heeft voldaan, stelt zij de onderneming, uiterlijk op de datum van kennisgeving van de mededeling van punten van bezwaar, schriftelijk in kennis van haar voornemen om een vermindering van een geldboete toe te kennen binnen een i ...[+++]

Si la Commission parvient à la conclusion provisoire que les éléments de preuve communiqués par une entreprise apportent une valeur ajoutée significative au sens des points (24) et (25) et que l'entreprise remplit les conditions fixées aux points (12) et (27), elle informe l'entreprise par écrit, au plus tard à la date de notification d'une communication des griefs, de son intention de réduire le montant de l'amende dans une des fourchettes visées au point (26).


Op 23 maart 2009 heeft de Commissie Electrabel een Letter of Facts gezonden; daarmee bracht de Commissie Electrabel op de hoogte van twee verdere documenten waarvan zij wilde gaan gebruikmaken om bepaalde van de conclusies uit de mededeling van punten van bezwaar te staven (een van die documenten was tijdens de hoorzitting door ...[+++]

Le 23 mars 2009, la Commission a adressé une lettre des faits à Electrabel, l’informant de deux documents supplémentaires sur lesquels la Commission avait l'intention de se fonder à l’appui de certaines conclusions tirées dans la communication des griefs (l'un des deux avait été mentionné par les services de la Commission durant l'audition).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van punten van bezwaar wordt aangegeven hoe electrabel' ->

Date index: 2023-12-11
w