Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling over follow-upmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

Mededeling over follow-upmaatregelen van het Werkprogramma voor een betere uitvoering van de Gegevensbeschermingsrichtlijn (2005)

Communication sur les mesures de suivi du programme de travail pour une meilleure mise en œuvre de la directive relative à la protection des données (2005)


Follow-upmaatregelen: Na overleg met de sociale partners zal de Commissie tegen de zomer van 2007 een mededeling over flexizekerheid indienen met de bedoeling dat tegen eind 2007 een aantal gemeenschappelijke beginselen worden overeengekomen.

Actions de suivi: À l'issue de la consultation avec les partenaires sociaux, la Commission présentera une communication sur la flexicurité à l'été 2007, qui devrait servir de base à un accord sur une série de principes communs, d'ici la fin de 2007.


Follow-upmaatregelen: De Commissie zal in januari 2007 twee belangrijke initiatieven voorleggen: de strategische toetsing van het energiebeleid waarin een energiescenario zal worden opgenomen dat strookt met de langetermijndoelstelling van de EU op het gebied van klimaatverandering terwijl tevens het concurrentievermogen en de veiligheid worden bevorderd; en een mededeling over nadere maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan.

Actions de suivi: La Commission proposera deux initiatives clés en janvier 2007: l'analyse stratégique de la politique énergétique qui présentera un scénario énergétique conforme à l'objectif à long terme poursuivi par l'Union européenne en matière de changement climatique, tout en améliorant encore la compétitivité et la sécurité, et une communication concernant de nouvelles mesures de lutte contre le changement climatique.


Deze vraag werd opgesplitst in twee subvragen: heeft de Commissie goede richtsnoeren en procedures vastgesteld voor follow-upmaatregelen, en beschikt de Commissie over adequate en betrouwbare beheersinformatie over controleaanbevelingen en de stand van zaken bij de uitvoering ervan?

Cette question a ensuite été scindée en deux sous‑questions: «La Commission a‑t‑elle établi des lignes directrices et des procédures adéquates pour les activités de suivi?» et «La Commission dispose‑t‑elle d'informations de gestion adéquates et fiables sur les recommandations d'audit et sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre?».


De groep zal eind 2013 verslag uitbrengen, waarna de Commissie een beslissing zal nemen over eventuele follow-upmaatregelen.

Le groupe rendra son rapport à la fin de 2013 et la Commission décidera ensuite du suivi qu’elle entend lui donner.


In afzonderlijke paragrafen van deze mededeling worden passende follow-upmaatregelen uiteengezet.

Différentes parties de la présente communication font le point sur les mesures de suivi adéquates.


De begrotingsautoriteit wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van de bespreking op elk van deze data en van de over de betrokken posten genomen besluiten (betaling, afsluiting, vrijmakingen en specifieke follow-upmaatregelen).

L'autorité budgétaire sera informée des résultats de l'examen effectué à chacune des dates précitées, ainsi que des décisions prises pour les postes concernés (paiement, clôture, dégagements et suivis spécifiques).


De Chinese autoriteiten brengen driemaandelijks bij de Commissie verslag uit over de follow-upmaatregelen die op basis van de RAPEX-gegevens zijn genomen.

Les autorités chinoises font rapport à la Commission tous les trimestres sur les actions de suivi entreprises en réaction aux données RAPEX.


Die mededeling - een follow-up van het actieprogramma voor de interne markt van 1997 - is bedoeld om de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en andere betrokken partijen aan te zetten tot een debat over de actie die moet worden ondernomen om de werking van de interne markt verder te verbeteren.

Cette communication, qui constitue un suivi du plan d'action pour le marché unique de 1997, a pour objet de susciter le débat au sein du Conseil, du Parlement et du Comité économique et social, ainsi que parmi les personnes intéressées, sur ce qui reste à faire pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à ap ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling over follow-upmaatregelen' ->

Date index: 2021-11-27
w