Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Vertaling van "mededeling op bladzijde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Deze langetermijndoelstelling werd reeds vermeld op bladzijde 3 van de mededeling van 2001.

[20] Cet objectif à long terme était déjà mentionné à la page 3 de la communication de 2001.


[33] Mededeling van de Commissie Jaarlijkse groeianalyse 2012, ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, COM(2011) 815, Beveridge-curve, bladzijde 7.

[33] Communication de la Commission sur l’analyse annuelle de la croissance 2012, projet de rapport conjoint sur l’emploi, COM(2011) 815, courbe dite de Beveridge, p. 7 [version anglaise uniquement].


Richtlijn 2014/57/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende handel met voorwetenschap, onrechtmatige mededeling van voorwetenschap en marktmanipulatie (zie bladzijde 179 van dit Publicatieblad).

Directive 2014/57/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative aux sanctions pénales applicables aux abus de marché (directive relative aux abus de marché) (voir page 179 du présent Journal officiel).


Op bladzijde 4 van rijbewijzen die tussen 1947 en september 1951 zijn afgegeven, is de mededeling afgedrukt dat deze zijn afgegeven ter vervanging van een Duits rijbewijs.

Sur les modèles délivrés de 1947 à septembre 1951, il y a, à la page 4, une référence imprimée qui indique que ces modèles ont été délivrés en échange d'un permis de conduire allemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458 ) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG ) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een andere richtlijn van de Gemeenschap in nationaal recht wordt omgezet, wordt beoogd om duidelijk te maken dat een aantal bepalingen van het Ierse recht van ...[+++]

Dans sa communication de juillet 2003 (COM(2003)0458 final) portant sur la mise en œuvre, dans les États membres, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, la Commission indique (page 8 de la version française) qu’en Irlande, aucune mesure spécifique de transposition de la directive n’a été adoptée mais qu’une disposition contenue dans la loi de 2001 sur la protection des salariés à temps partiel, transposant une autre directive communautaire, vise à clarifier que certaines dispositions du droit irlandais s’appliquent aux travailleurs détachés en Irlande.


In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG ) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een andere richtlijn van de Gemeenschap in nationaal recht wordt omgezet, wordt beoogd om duidelijk te maken dat een aantal bepalingen van het Ierse recht van t ...[+++]

Dans sa communication de juillet 2003 (COM(2003)0458 final) portant sur la mise en œuvre, dans les États membres, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, la Commission indique (page 8 de la version française) qu’en Irlande, aucune mesure spécifique de transposition de la directive n’a été adoptée mais qu’une disposition contenue dans la loi de 2001 sur la protection des salariés à temps partiel, transposant une autre directive communautaire, vise à clarifier que certaines dispositions du droit irlandais s’appliquent aux travailleurs détachés en Irlande.


In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een andere richtlijn van de Gemeenschap in nationaal recht wordt omgezet, wordt beoogd om duidelijk te maken dat een aantal bepalingen van het Ierse recht van to ...[+++]

Dans sa communication de juillet 2003 (COM(2003)0458 final ) portant sur la mise en œuvre, dans les États membres, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, la Commission indique (page 8 de la version française) qu'en Irlande, aucune mesure spécifique de transposition de la directive n’a été adoptée mais qu'une disposition contenue dans la loi de 2001 sur la protection des salariés à temps partiel, transposant une autre directive communautaire, vise à clarifier que certaines dispositions du droit irlandais s'appliquent aux travailleurs détachés en Irlande.


Ik citeer uit bladzijde 8 van de mededeling van de Commissie: “De ‘ernstige schending’ veronderstelt daarentegen de concrete verwezenlijking van het gevaar”.

Permettez-moi de citer un extrait de la page 8 de la communication de la Commission: "La violation grave suppose au contraire la réalisation matérielle du risque".


Een andere conclusie is op dit punt niet mogelijk, gezien het volgende citaat op bladzijde 13 van de mededeling van de Commissie: “De Commissie is ervan overtuigd dat de toepassing van sancties overeenkomstig artikel 7 van het VEU en artikel 309 van het EG-Verdrag niet nodig zal zijn in deze Unie van waarden”.

Comment comprendre autrement la déclaration de la Commission, en page 14 de sa communication, qui prévoit sans ménagements - je cite - que "la mise en œuvre de sanctions conformément à l’article 7 TUE et à l’article 309 TCE ne sera pas nécessaire"?


Met betrekking tot het toekomstige inreis/uitreis-systeem van de EU maakt de mededeling (op bladzijde 22) gewag van het probleem van personen die de toegestane verblijfsduur overschrijden, waarbij wordt vermeld dat deze „de grootste groep onregelmatige migranten in de EU vormen”.

Au sujet du futur système d’entrée/de sortie de l’UE, la communication (page 20) mentionne le problème des «personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée» et indique que cette catégorie de personnes «constitu[e] la catégorie la plus nombreuse d’immigrés en séjour irrégulier dans l’UE».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling op bladzijde' ->

Date index: 2024-11-30
w