Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve mededeling
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring
SEDOC

Traduction de «mededeling nr 1 2006 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling volgt op de mededeling uit 2006 genaamd „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind”, waarin de basis is gelegd voor een langetermijnstrategie voor de EU op het gebied van kinderrechten.

Cette communication suit la communication de 2006 intitulée «Vers une stratégie européenne sur les droits de l’enfant», qui jette les bases d’une stratégie à long terme pour l’UE dans le domaine des droits de l’enfant.


[15] Voor nadere berekeningen wordt verwezen naar deel 6 van de effectbeoordeling bij deze mededeling (SEC(2006) 1224).

[15] Pour le détail de calculs, voir la section 6 de l’étude d’incidence accompagnant la présente communication (SEC(2006) 1224).


Volgens voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, zoals verduidelijkt in de mededeling nr. 11 van 30 oktober 2012, moest het verleden eerst worden aangerekend op het niet-gemotiveerd tijdskrediet, en het overblijvend saldo op het gemotiveerd tijdskrediet.

Selon cette convention collective de travail, telle que précisée dans la communication n° 11 du 30 octobre 2012, il fallait d'abord imputer le passé sur le crédit-temps sans motif, et le solde restant sur le crédit-temps avec motif.


Volgens een officiële mededeling nr. 1/2006 van de « Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit » biedt de Wet op de Lijkbezorging echter geen steun om de opmaak van de akte van aangifte van levenloos kind bij een zwangerschap die korter heeft geduurd dan 24 weken te weigeren.

Toutefois, selon la communication officielle nº 1/2006 de la « Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit », rien dans la loi néerlandaise sur les funérailles ne donne matière à refuser l'établissement de l'acte de déclaration d'un enfant né sans vie lorsque la durée de la grossesse a été inférieure à 24 semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een officiële mededeling nr. 1/2006 van de Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit biedt de Wet op de Lijkbezorging echter geen steun om de opmaak van de akte van aangifte van levenloos kind bij een zwangerschap die korter heeft geduurd dan vierentwintig weken te weigeren.

Toutefois, selon la communication officielle nº 1/2006 de la Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit, rien dans la loi néerlandaise sur les funérailles ne donne matière à refuser l'établissement de l'acte de déclaration d'un enfant né sans vie lorsque la durée de la grossesse a été inférieure à vingt-quatre semaines.


Over de zaak is in verband met de ontvankelijkheid en de gegrondheid gepleit op 27 september 2005 (zie mededeling nr. 494 van de Griffier van het Hof van dezelfde datum); op het ogenblik waarop dit advies wordt uitgebracht, is er nog geen beslissing of arrest van het Hof.

L'affaire a été plaidée sur la recevabilité et le fond le 27 septembre 2005 (voir communiqué no 494 du Greffier de la Cour de la même date); au moment où le présent avis est donné, il n'y a pas encore de décision ou d'arrêt de la Cour.


b) Overeenkomstig de bepalingen van de mededeling nr. 1244 van 11 december 1992 worden de personeelsleden die hun administratieve standplaats niet kunnen bereiken, verzocht om het dichtstbijzijnde gewestelijk kantoor of het centraal bestuur te bereiken.

b) Conformément aux dispositions de la communication n° 1244 du 11 décembre 1992, les agents qui ne peuvent rejoindre leur résidence administrative sont priés de rejoindre le bureau régional le plus proche ou les services centraux.


De heer Crombez dient amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 4-1412/2) dat ertoe strekt in artikel 40 de bepaling op te nemen dat, wanneer een mededeling van het CFI aan de procureur des Konings inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met gewone fiscale fraude, de minister van Financiën op de hoogte wordt gebracht van die mededeling.

M. Crombez dépose l'amendement nº 8 (doc. Sénat, nº 4-1412/2), qui vise à ajouter dans l'article 40 une disposition prévoyant que, lorsqu'une transmission de la CTIF au procureur du Roi comporte des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée à la fraude fiscale ordinaire, le ministre des Finances en soit informé.


Uit de ervaring met de uitvoering van de mededeling van 2006 is gebleken dat er een significant gebrek is aan betrouwbare, vergelijkbare en officiële gegevens.

L'expérience de la mise en œuvre de la communication de 2006 a révélé un manque criant de données fiables, comparables et officielles.


Een van de initiatieven die worden beschreven in de mededeling van 2006 is de uitwerking van een actieplan inzake de rol van kinderen in het externe optreden.

L’une des initiatives prévues dans la communication de 2006 consiste dans l’élaboration d’un plan d’action en faveur des enfants dans la politique extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling nr 1 2006' ->

Date index: 2023-01-29
w