Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling nog steeds het product blijven commercialiseren " (Nederlands → Frans) :

Indien bepaalde tussenpersonen of distributeurs ondanks die mededeling nog steeds het product blijven commercialiseren, zullen tegen hen desgevallend de gepaste maatregelen kunnen worden genomen op basis van het op hen toepasselijke statuut.

Si certains intermédiaires ou distributeurs poursuivent la commercialisation du produit en dépit de la communication qui leur aura été faite, des mesures adéquates pourront, le cas échéant, être prises à leur encontre sur la base du statut qui leur est applicable.


3. onderschrijft evenwel de in de mededeling opgenomen analyse dat MVO-praktijken nog steeds grotendeels beperkt blijven tot een minderheid van grote bedrijven, ondanks de in de mededelingen van de Commissie van 2001 en 2006 opgenomen oproep aan meer bedrijven om MVO te omarmen; is niettemin van mening dat bedrijven altijd betrokken zijn geweest bij de samenleving waarin zij opereren en dat MVO in bedrijven van alle grootten kan worden toegepast; wijst tevens op de noodz ...[+++]

3. adhère, néanmoins, à l'analyse exposée dans la communication selon laquelle les pratiques en matière de RSE sont encore largement confinées à une minorité de grandes entreprises, en dépit des appels directs, dans les communications de la Commission de 2001 et 2006, à l'adoption de la RSE par un plus grand nombre d'entreprises; estime, cependant, que les entreprises s'engagent depuis toujours dans la société dans laquelle elles opèrent et que la RSE peut être introduite dans les entreprises de toute taille; observe également la nécessité d'impliquer les PME dans le débat sur la RSE, que beaucoup adoptent sur la base d'une approche in ...[+++]


Na de mededeling van de bevindingen heeft een belangrijk gebruiker in de Unie verklaard dat zelfs als de antidumpingmaatregelen zouden worden ingetrokken, hij het betrokken product zou blijven betrekken bij de bedrijfstak van de Unie.

Après la communication des conclusions, un important utilisateur de l’Union a affirmé qu’il continuerait à se procurer le produit visé par la procédure auprès de l’industrie de l’Union, même en cas d’abrogation des mesures antidumping.


Verder wordt beweerd dat het onderzochte product uit de Volksrepubliek China nog steeds in grote hoeveelheden wordt ingevoerd en schade aan de bedrijfstak van de Unie is blijven veroorzaken.

Il est également allégué que les importations du produit faisant l’objet du réexamen en provenance de la République populaire de Chine se sont poursuivies en quantités importantes et ont continué à causer un préjudice à l’industrie de l’Union.


D. overwegende dat de Commissie een geïntegreerde strategie bevordert om te bewerkstelligen dat bedrijven in de EU concurrerend blijven in een steeds mondialer wordende omgeving, en overwegende dat deze strategie is uitgezet in zijn mededeling met als titel 'Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren - Een bijdrage aan de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid' (COM(2006)0567 ), in zijn werkdocument met als titel 'Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs - Effect ...[+++]

D. considérant que la Commission encourage une stratégie intégrée en vue d'assurer que les sociétés de l'Union européenne continuent d'être compétitives dans un environnement qui, de plus en plus, prend une dimension planétaire, et que cette stratégie est établie dans sa communication intitulée "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée - Une contribution à la stratégie européenne pour la croissance et l'emploi" (COM(2006)0567 ), dans le document de travail accompagnant cette communication, intitulé "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux exportateurs européens un meilleur accès aux marchés extérieurs" (SEC(2007)0452 ) et dans sa communication intitulée "L'Europe dans le monde - Les instruments d ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie een geïntegreerde strategie bevordert om te bewerkstelligen dat bedrijven in de EU concurrerend blijven in een steeds mondialer wordende omgeving, en overwegende dat deze strategie is uitgezet in zijn mededeling met als titel 'Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren - Een bijdrage aan de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid' (COM(2006)0567), in zijn werkdocument met als titel 'Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs - Effectb ...[+++]

D. considérant que la Commission encourage une stratégie intégrée en vue d'assurer que les sociétés de l'Union européenne continuent d'être compétitives dans un environnement qui, de plus en plus, prend une dimension planétaire, et que cette stratégie est établie dans sa communication intitulée "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée - Une contribution à la stratégie européenne pour la croissance et l'emploi" (COM(2006)0567), dans le document de travail accompagnant cette communication, intitulé "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux exportateurs européens un meilleur accès aux marchés extérieurs" (SEC(2007)0452) et dans sa communication intitulée "L'Europe dans le monde - Les instruments d ...[+++]


Juist deze verbeteringen maken het nodig de categorieën etiketten systematisch te herzien, om gelijke tred te houden met de technologische ontwikkeling en om ervoor te zorgen dat etiketten duidelijk blijven en actuele informatie bevatten voor de consument, zodat deze niet wordt misleid (Zo vallen de huidige koelkasten bijvoorbeeld allemaal in een hogere categorie dan C, maar op het etiket staat nog steeds een ...[+++]

C'est précisément cette amélioration qui oblige à réviser systématiquement les catégories d'étiquetage afin de suivre le rythme de l'évolution technologique, tout en veillant à ce que les étiquettes restent claires et apportent au consommateur des informations valables pour ne pas l'induire en erreur (les modèles actuels de réfrigérateurs, par exemple, sont tous étiquetés de catégorie supérieure à la catégorie C, mais les étiquettes mentionnent toujours l'échelonnage A-G qui donnera une idée fausse de la performance énergétique d'un réfrigérateur de catégorie B). Votre rapporteur est d'avis que l'effet des systèmes d'étiquetage serait renforcé si les étiquettes devaient obligatoirement donner une estimation du coût réel de fonctionnement pendant la durée ...[+++]


De analyse zou anders zijn wanneer ondernemingen A en B het product waarop zij zich toespitsen aan elkaar leveren, zodat zij beide X en Y blijven verkopen. In dat geval zouden ondernemingen A en B elkaar nog steeds op beide markten kunnen beconcurreren op prijsgebied, in het bijzonder wanneer de productiekosten (die door de productieovereenkomst gemeenschappelijk worden) geen groot deel vormden van de variabele kosten van hun produ ...[+++]

Cette analyse serait différente si les entreprises A et B se livraient mutuellement le produit sur lequel elles centrent leurs activités, de sorte qu'elles continuent toutes deux de vendre les produits X et Y. En pareil cas, les entreprises A et B pourraient toujours se concurrencer sur les prix pratiqués sur ces deux marchés, en particulier si les coûts de production (qui deviennent des coûts communs du fait de l'accord de production) ne constituaient pas une partie importante des coûts variables de leurs produits.


A. overwegende dat de mededeling van de Commissie een vroegtijdige waarschuwing is dat het risicokapitaal in Europa zich weliswaar verder ontwikkelt maar dat de omvang en de allocatie van dit soort kapitaal suboptimaal is vergeleken met de Verenigde Staten, dat het totale verschil steeds groter wordt en sommige obstakels overeind blijven,

A. considérant que la communication de la Commission rappelle à point nommé que si le capital-investissement se développe en Europe, le volume de ce capital et son affectation ne sont pas optimaux comparés à ce qu'ils sont aux États-Unis, que l'écart se creuse et qu'un certain nombre d'entraves subsistent,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling nog steeds het product blijven commercialiseren' ->

Date index: 2021-01-30
w