8. wijst erop dat de EU en de lidstaten moeten verduidelijken hoe groot de financiële bijdrage is die ze leveren aan technologische samenwerking met hun partners, in het licht van de afspraken die op de kl
imaatconferentie in Kopenhagen zijn gemaakt over het gebruik van de veilingopbrengsten van het ETS en de snelstartfinanciering, om zowel de private als de openbare investeringen te verbeteren, met name met betrekking tot hun toekomstige
nationale actieplan inzake energie-efficiëntie en hun nationale actieplan inzake hernieuwbare energie, en
is verheug ...[+++]d over de mededeling van de Commissie waarin ze aangeeft de noodzakelijke verhoging van de middelen voor onderzoek op energiegebied door te voeren, om te kunnen komen tot een duurzame energie-economie; 8. souligne que l'Union européenne et les États Membres devraient préciser avec leurs partenaires le montant de leur contribution financière à la coopération technologique à la lumière des engagements pris
à la conférence de Copenhague sur le climat en ce qui concerne l'utilisation des revenus issus de la vente aux enchères de quotas en termes d'usage du SCEQE et le financement à mise en œuvre rapide, dans le but d'améliorer les investissements tant privés que publics, en particulier dans le cadre de leurs prochains plans nationaux d'action pour l'efficacité énergétique et en matière d'énergies renouvelables, et se félicite de la communi
...[+++]cation de la Commission qui plaide en faveur d'une augmentation substantielle des crédits alloués à la recherche énergétique, afin de développer une économie énergétique durable;