Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling gevoegde werkdocument heeft » (Néerlandais → Français) :

[4] Zie het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie voor een uitvoerigere feitelijke analyse.

[4] Pour une analyse factuelle détaillée, voir le document de travail des services de la Commission joint en annexe à la présente communication.


Zowel de beleidsdomeinen als de EU-wetgevingsteksten die het vaakst door de individuele ondernemingen en de mkb-verenigingen op de lijst werden gezet, worden opgesomd in bijlage III (zie het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie).

Les domaines d’action de la législation européenne qui ont fait réagir le plus grand nombre de PME et d’organisations représentatives de PME sont énumérés à l’annexe III (voir le document de travail des services de la Commission annexé à la présente communication).


Er worden nu ook jaarlijkse ontmoetingen tussen mkb-verenigingen en de Commissie gehouden, waarbij wordt nagegaan welke gevolgen het mkb kan ondervinden van prioritaire initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie (zie bijlage II in het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie).

Les associations de PME et la Commission se réunissent à présent chaque année afin de recenser, dans le programme de travail de la Commission, les initiatives prioritaires applicables aux PME (voir l’annexe II du document de travail des services de la Commission annexé à la présente communication) et d’observer leurs incidences sur les PME.


In het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie worden de analytische gegevens ter ondersteuning van deze beleidskwesties en maatregelen besproken.

Le document de travail des services de la Commission accompagnant la présente communication examine les données analytiques sur lesquelles reposent ces questions et mesures stratégiques.


[20] Zie het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie.

[20] Voir le document de travail des services de la Commission annexé à la présente communication.


Tussen 2007 en 2013 is het stropen van neushoorns met 7.000 % toegenomen in Zuid-Afrika, wat zelfs het voortbestaan van deze soort bedreigt (Het werkdocument van de diensten van de Commissie die bij deze mededeling is gevoegd [SWD (2016) 38] toont meer in detail de omvang aan van de wereldwijde handel in wilde soorten, alsook de plaats die de Unie in de illegale handel inneemt.).

Entre 2007 et 2013, le braconnage des rhinocéros a augmenté de 7.000 % en Afrique du Sud, mettant en péril la survie même de l'espèce (Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication [SWD (2016) 38] expose de manière plus détaillée l'ampleur du trafic des espèces sauvages dans le monde, ainsi que la place de l'Union dans le commerce illicite.).


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de i ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une cop ...[+++]


Hij wijst er overigens op dat de Belgische Regering, in haar verklaring die bij de mededeling aan het Parlement is gevoegd, die oorkonden in hun geheel heeft beoordeeld en van mening was dat onze huidige reglementering in de sfeer ligt van die internationale normen.

Il rappelle également que le Gouvernement belge dans sa Déclaration accompagnant la Communication au Parlement a d'ailleurs apprécié ces instruments dans leur ensemble et qu'il a estimé que la réglementation belge actuelle s'inscrivait dans le cadre de ces normes internationales.


Hij wijst er overigens op dat de Belgische Regering, in haar verklaring die bij de mededeling aan het Parlement is gevoegd, die oorkonden in hun geheel heeft beoordeeld en van mening was dat onze huidige reglementering in de sfeer ligt van die internationale normen.

Il rappelle également que le Gouvernement belge dans sa Déclaration accompagnant la Communication au Parlement a d'ailleurs apprécié ces instruments dans leur ensemble et qu'il a estimé que la réglementation belge actuelle s'inscrivait dans le cadre de ces normes internationales.


– gezien het bij de hiervoor genoemde mededeling gevoegde werkdocument van de Commissie getiteld "Verslag over reacties op crisissituaties – DRK, Pakistan, Libanon en Birma/Myanmar" (SEC(2007)0781),

— vu le document de travail des services de la Commission, accompagnant la communication précitée de la Commission, intitulé "Rapport sur des Réponses à des crises: RDC, Pakistan, Liban et Birmanie/Myanmar" (SEC(2007)0781),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling gevoegde werkdocument heeft' ->

Date index: 2023-04-06
w