Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling europese benchmarks besproken " (Nederlands → Frans) :

21. Voor de zes gebieden waarop in deze mededeling Europese benchmarks besproken worden, is gekozen omdat op EU-niveau expliciet kwantitatieve doelstellingen zijn bepaald door de Europese Raad (bijvoorbeeld inzake investeringen in onderwijs of vroegtijdige schoolverlaters), en omdat ze essentieel zijn voor strategische doelstellingen die zijn vastgesteld in het "doelstellingenverslag" en voor het overkoepelende beginsel van levenslang leren.

21. Les six domaines dans lesquels des critères de référence sont discutés dans la présente communication ont été choisis soit parce que des objectifs et des buts quantifiés ont été explicitement fixés par le Conseil européen au niveau de l'UE (par exemple dans le domaine de l'investissement dans l'éducation ou de l'abandon scolaire prématuré) et parce qu'ils sont essentiels aux objectifs stratégiques fixés dans le rapport sur les objectifs et au principe supérieur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


Tevens ligt zij op één lijn met de activiteiten in het kader van intensievere samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding: het" proces van Kopenhagen" [17]; alsmede met vraagstukken die naar voren zijn gebracht in de Mededeling "Efficiënt investeren in onderwijs en beroepsopleiding: een dwingende noodzaak voor Europa" [18] en in de Mededeling "Europese benchmarks in onderwijs en opleiding: follow-up van de Europese Raad van Lissabon" [19].

Elle tient compte également des activités lancées en vue de renforcer la coopération en matière d'enseignement et de formation professionnels: le processus de Copenhague [17]; ainsi que des éléments exposés dans la communication « Investir efficacement dans l'éducation et la formation: un impératif pour l'Europe » [18] et la communication « Critères de référence européens pour l'éducation et la formation: suivi du Conseil européen de Lisbonne [19].


Mededeling van de Commissie - Europese benchmarks in onderwijs en opleiding: follow-up van de Europese Raad van Lissabon

Communication de la Commission - Critères de référence européens pour l'éducation et la formation: suivi du Conseil européen de Lisbonne


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0629 - EN - Mededeling van de Commissie - Europese benchmarks in onderwijs en opleiding: follow-up van de Europese Raad van Lissabon

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0629 - EN - Communication de la Commission - Critères de référence européens pour l'éducation et la formation: suivi du Conseil européen de Lisbonne


Mededeling van de Commissie - Europese benchmarks in onderwijs en opleiding: follow-up van de Europese Raad van Lissabon /* COM/2002/0629 def. */

Communication de la Commission - Critères de référence européens pour l'éducation et la formation: suivi du Conseil européen de Lisbonne /* COM/2002/0629 final */


Op de Europese Raad werd benadrukt dat deze benadering dynamisch moet zijn en indien nodig uitgebreid dient te worden naar andere landen en regio's, met name in Zuid-Azië. 5. De samenwerking met Tunesië en Libië wordt intensief besproken in de mededeling. De samenwerking met Marokko wordt slechts kort aangehaald.

Lors du Conseil européen, il a été souligné que cette approche doit rester dynamique et pourra être étendue si nécessaire à d'autre États tiers et régions notamment en Asie du Sud. 5. La Tunisie et la Libye sont abordées de manière approfondie dans la Communication, le Maroc n'y est qu'évoqué brièvement.


De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende de hervorming van de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang (COM (2011) 146 def) besproken tijdens haar vergaderingen van 4 en 25 mei en 22 juni 2011. Dit met het oog op het uitbrengen van een advies in het kader van de procedure van de politieke dialoog met de ...[+++]

La commission des Finances et des Affaires économiques a examiné la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions relative à la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général (COM (2011) 146 def) lors de ses réunions des 4 et 25 mai et du 22 juin 2011, et ce en vue de rendre un avis dans le cadre de la procédure du dialogue politique avec la Commission européenne (« procédure Barroso »).


Kort na de publicatie van de mededeling door de Commissie werd hierover een eerste maal van gedachten gewisseld door de vertegenwoordigers van de 15 Lid-Staten in de zogenaamde « Pol Arm »-werkgroep, een ad hoc commissie van het COREPER, waar het Europese bewapeningsbeleid wordt besproken.

Peu après la publication de la communication par la Commission, les représentants des quinze États membres ont eu un premier échange de vues à ce sujet au sein du groupe de travail dit « Pol Arm », une commission ad hoc du COREPER, où est discutée la politique européenne d'armement.


De mededeling van de Europese Commissie terzake werd namelijk niet besproken.

La communication de la Commission européenne à ce sujet n'a pas été examinée.


Blijkbaar zal die mededeling worden besproken op een Raad van de ministers van Financiën van de Europese Unie in juni 2006.

Il semblerait que cette communication sera discutée lors d'un Conseil réunissant les différents ministres des Finances de l'Union européenne en juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling europese benchmarks besproken' ->

Date index: 2025-08-21
w