Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling en geen richtlijn aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zal het voorstel van richtlijn van de Europese Commissie om de dienstensector te liberaliseren, evenals de aangekondigde mededeling van de Commissie over patiëntenmobiliteit, deze trend nog versterken. Op die manier wordt de autonomie van de lidstaten inzake het organiseren en betaalbaar houden van hun zorgsystemen aangetast.

La proposition de directive de la Commission euroopéenne visant à libéraliser le secteur de services ainsi que la communication annoncée de la Commission concernant la mobilité des patients ne vont que renforcer cette tendance, ce qui affectera l'autonomie des États membres pour ce qui est de l'organisation et de l'accessibilité financière de leur système de soins de santé.


Daarnaast zal het voorstel van richtlijn van de Europese Commissie om de dienstensector te liberaliseren, evenals de aangekondigde mededeling van de Commissie over patiëntenmobiliteit, deze trend nog versterken. Op die manier wordt de autonomie van de lidstaten inzake het organiseren en betaalbaar houden van hun zorgsystemen aangetast.

La proposition de directive de la Commission euroopéenne visant à libéraliser le secteur de services ainsi que la communication annoncée de la Commission concernant la mobilité des patients ne vont que renforcer cette tendance, ce qui affectera l'autonomie des États membres pour ce qui est de l'organisation et de l'accessibilité financière de leur système de soins de santé.


Spreker vreest dat er bij richtlijn een procedure zal worden ingesteld waarbij de politiediensten, behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals banale verkeersovertredingen, geen enkele kopie van het proces-verbaal onmiddellijk aan de ondervraagde persoon zullen overhandigen, maar stelselmatig het proces-verbaal aan het parket zullen sturen met de vraag of er geen ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zijn die het uitstel van de mededeling ...[+++]

L'intervenant craint que l'on ne crée, par la voie d'une directive, une procédure dans le cadre de laquelle les services de police ne remettront pas immédiatement, sauf pour certains délits très simples comme de banales infractions de roulage, une copie du procès-verbal à la personne interrogée, mais enverront systématiquement le procès-verbal au parquet en demandant s'il n'y a pas de circonstances graves et exceptionnelles justifiant le report de la communication.


Spreker vreest dat er bij richtlijn een procedure zal worden ingesteld waarbij de politiediensten, behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals banale verkeersovertredingen, geen enkele kopie van het proces-verbaal onmiddellijk aan de ondervraagde persoon zullen overhandigen, maar stelselmatig het proces-verbaal aan het parket zullen sturen met de vraag of er geen ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zijn die het uitstel van de mededeling ...[+++]

L'intervenant craint que l'on ne crée, par la voie d'une directive, une procédure dans le cadre de laquelle les services de police ne remettront pas immédiatement, sauf pour certains délits très simples comme de banales infractions de roulage, une copie du procès-verbal à la personne interrogée, mais enverront systématiquement le procès-verbal au parquet en demandant s'il n'y a pas de circonstances graves et exceptionnelles justifiant le report de la communication.


Uit geen aan de Raad van State, afdeling wetgeving, bekend gegeven blijkt evenwel dat de in artikel 2, lid 2, van de richtlijn 94/80/EG bedoelde mededeling en aanpassing heeft plaatsgevonden.

Il n'appert toutefois d'aucun élément connu du Conseil d'État, section de législation, que la notification et l'adaptation visées à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 94/80/CE ont eu lieu.


De Commissie had ook oorspronkelijk een mededeling en geen richtlijn aangekondigd.

Comme nous le savons tous, la Commission avait au départ annoncé une communication, et non une directive.


16. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commi ...[+++]

16. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point complet sur l'état des négociations à ce stade et l'incidence de l'arrêt sur la poursuite des négociations qui ont été annoncés; demande à la Commission de réfléchir sans plus attendre à des solutions de substitution ...[+++]


In deze mededeling heeft de Commissie aangekondigd te zullen komen met een voorstel voor een nieuwe faciliteit voor microfinanciering ten behoeve van de werkgelegenheid, die met 100 miljoen Euro wordt gefinancierd uit de lopende begroting (er wordt geen melding gemaakt van Progress) en meer dan 500 miljoen Euro kan opleveren door een gezamenlijk initiatief met internationale financiële instellingen, met name de EIB-groep.

Dans cette communication, la Commission a annoncé qu'elle allait présenter une proposition relative à un nouvel instrument de microfinancement en faveur de l’emploi, qui serait financé (à hauteur de 100 000 000 EUR) sur le budget actuel (sans mentionner Progress) et pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 000 000 EUR dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI.


16. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie nog steeds geen van de wetgevingsvoorstellen of herzieningen heeft gepresenteerd die zij al in 2011 of nog eerder had aangekondigd of toegezegd met betrekking tot het milieubeleid, met name inzake de NOx-emissies door de luchtvaart, geluidsbeheer, consumentenvoorlichting over brandstofbezuiniging bij en CO2-emissies van auto's, toegang tot genetische hulpbronnen en batenverdeling, alsook d ...[+++]

16. critique vivement le fait que la Commission n'ait pas encore avancé de propositions législatives ou de modifications qu'elle avait annoncées ou s'était engagée à présenter dès avant 2011 dans le domaine de la politique environnementale, notamment en ce qui concerne les émissions d'oxydes d'azote provenant des activités aériennes, la gestion du bruit, l'information des consommateurs sur les économies de carburant et les émissions de CO2 des véhicules à moteur, l'accès aux ressources génétiques et le partage des avantages, ainsi que les aspects réglementaires des nanomatériaux; insiste en outre pour que la Commission soumette toutes l ...[+++]


De Raad is zich ervan bewust dat de Commissie in haar mededeling betreffende toekomstige stappen op het gebied van bioafvalbeheer in de Europese Unie geen tekortkomingen in de huidige wetgeving heeft geconstateerd die specifieke wetgeving zouden vereisen, maar wel een wijzigingsvoorstel bij de richtlijn inzake het gebruik van zuiveringsslib heeft aan aangekondigd ...[+++]

Le Conseil comprend que dans sa communication relative aux prochaines étapes dans la gestion des biodéchets de l’Union, la Commission n’a pas constaté de lacunes dans la législation actuelle qui exigeait une législation spécifique, mais a annoncé une proposition d’amendement de la directive concernant ces boues d’épuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling en geen richtlijn aangekondigd' ->

Date index: 2021-04-28
w