Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling een rechtstreekse reactie vormt " (Nederlands → Frans) :

Deze mededeling vormt derhalve een aanvulling op de mededeling in reactie op het "Denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie" (hierna te noemen "mededeling over de mobiliteit van patiënten"), dat op initiatief van de commissarissen David Byrne en Anna Diamantopoulou in gang is gezet en bestaat uit vertegenwoordigers van de ministers ...[+++]

Cette communication complète ainsi celle qui fait suite aux propositions du « Processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et le développement des soins de santé dans l'Union européenne » (ci-après dénommée "communication sur la mobilité des patients"), lancé à l'initiative des Commissaires David Byrne et Anna Diamantopoulou et composé de représentants des ministres de la santé et de la Commission [3].


– (FR) Ik heb vóór het initiatiefverslag van mijn geachte Duitse collega, de heer Langen, over derivatenmarkten gestemd, dat een reactie vormt op de mededeling van de Europese Commissie over ditzelfde onderwerp.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon excellent collègue allemand Werner Langen sur les marchés de produits dérivés, en réponse à la communication de la Commission européenne sur le même sujet.


De mededeling vormt een reactie op de uitdagingen waarmee de Europese industrie geconfronteerd wordt als gevolg van de huidige economische crisis, en bevat een aantal voorstellen voor prioritaire acties die het economisch herstel op korte en middellange termijn moeten ondersteunen en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de Europese industrie op de lange termijn moeten waarborgen.

La communication répond aux défis importants auxquels l’industrie européenne doit faire face en raison de la crise économique actuelle et présente un certain nombre d’actions prioritaires visant à favoriser la relance à court et moyen terme et à garantir la compétitivité et la viabilité de l’industrie européenne.


Het ECN-rapport over de voedingssector vormt een reactie op verzoeken van leden van het Europees Parlement om toelichting bij de acties van mededingingsautoriteiten in de voedingssector en uiteindelijk op de mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009 over een betere werking van de voedselvoorzieningsketen.

Le rapport du REC sur le secteur alimentaire fait suite à une demande de membres du Parlement européen qui souhaitaient des explications sur les mesures prises par les autorités chargées de la concurrence dans ce secteur, ainsi qu'à la communication de la Commission du 28 octobre 2009 relative à l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire.


F. overwegende dat de mededeling van de Commissie een goed uitgangspunt biedt voor inzicht in het probleem en in de daaraan inherente moeilijkheden; dat zij een goed en volledig overzicht bevat; dat de mededeling een rechtstreekse reactie vormt op de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, maar dat zij de specifieke vragen niet beantwoordt en geen nauwkeurige voorstellen en tijdschema's inhoudt ter regulering van het gebruik van stoffen waarvan bekend is dat zij de hormonenhuishouding ontregelen,

F. considérant que la Communication de la Commission offre une bonne base pour la compréhension du problème et des difficultés qui y sont liées; qu'elle offre une vue d'ensemble complète et adéquate; qu'elle répond directement à la résolution adoptée par le Parlement en octobre 1998 mais n'apporte pas de réponse aux questions spécifiques et ne présente aucune proposition ni calendrier précis quant aux actions à mener pour réglementer l'usage des substances connues pour provoquer des perturbations endocriniennes,


2. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over een thematische strategie inzake luchtverontreiniging als een belangrijke en goed onderbouwde analyse, op basis van, onder andere, de meest recente wetenschappelijke inzichten van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de significante negatieve effecten van de blootstelling van mensen aan fijne deeltjes (PM ) en aan ozon in de lucht, en met gebruikmaking van de grote deskundigheid op het gebied van de effecten van luchtverontreiniging op ecosystemen, die door experts is ont ...[+++]

2. SE FÉLICITE de la communication de la Commission concernant la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique, qu'il considère comme une étude importante et solide s'appuyant notamment sur les avis scientifiques les plus éclairés rendus par l'Organisation mondiale de la santé concernant les incidences nuisibles significatives de l'exposition humaine aux particules fines (PM2,5) et à l'ozone dans l'air ambiant et mettant à profit les vastes compétences relatives aux incidences de la pollution atmosphérique sur les écosystèmes acquises par les experts dans le cadre de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à lo ...[+++]


In die zin vormt het een reactie op de wens van de Commissie dat haar mededeling een waarachtige en brede openbare discussie zou uitlokken over hoe de gezondheid en veiligheid op het werk het best kan worden bevorderd en hoe het Europees kader kan worden versterkt opdat wordt voorzien in een omgeving waarin gelijke kansen in alle sectoren in het grotere Europa worden gewaarborgd.

Ce rapport répond donc au souhait exprimé par la Commission de susciter, par le biais de sa communication, un véritable et vaste débat public sur la meilleure manière de promouvoir la santé et la sécurité sur le lieu de travail et de renforcer le cadre européen pour la création d’un environnement garantissant l’égalité des chances à toutes les entreprises de l’Europe élargie.


Volgens de Commissie vormt de mededeling een eerste reactie op het uitdrukkelijke verzoek van de Europese Raad om een duidelijke omschrijving van de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen.

Selon la Commission, cette communication représente une première réponse à la demande spécifique du Conseil européen dans le sens d'une définition claire des conditions d'admission et de résidence de ressortissants de pays tiers.


Deze mededeling is een reactie op dit verzoek en vormt een bijdrage tot de uitwerking van het standpunt dat de Unie zal innemen op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002.

La présente communication répond à cette demande et constitue une contribution à l'élaboration de la position de l'UE en vue du sommet mondial pour le développement durable qui s'est tenu à Johannesbourg en 2002.


De mededeling inzake de conferentie in Madrid over de wederopbouw in Irak op 24 oktober 2004 vormt een reactie op deze oproep; de mededeling is gepresenteerd door de Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten, in samenwerking met de Commissaris voor de Begroting van de Europese Gemeenschap Michaele Schreyer.

La communication intitulée "La conférence de Madrid sur la reconstruction en Irak, 24 octobre 2004", proposée par le commissaire chargé des relations extérieures, M. Chris Patten, en accord avec la commissaire chargée du budget de la Communauté européenne, Mme Michaele Schreyer, répond à cette invitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling een rechtstreekse reactie vormt' ->

Date index: 2024-04-26
w