Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling die mevrouw ashton namens " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat we daar aanwezig moeten zijn, en het is ook duidelijk dat het motto dat gebruikt wordt in de mededeling van mevrouw Ashton heel verstandig is: meer voor meer.

Il est clair que nous devons y être présents, et il est tout aussi clair que le slogan utilisé dans la communication de Mme Ashton est très judicieux: «donner plus pour recevoir plus».


Gisteren hebben we, in aanwezigheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de positieve aspecten van het optreden van de Europese Unie belicht: de mededeling van mevrouw Ashton waarin ze onderscheid maakt tussen de korte, middellange en lange termijn; de snelle toepassing van resolutie 1970/2011 van de VN-Veiligheidsraad; de mogelijkheid tot dialoog met de Arabische Liga; en de oproep van de Europese Raad.

Hier, lors de la comparution de la haute représentante de l’Union devant la commission des affaires étrangères, nous avons mis l’accent sur les aspects positifs des mesures de l’Union européenne: la communication de la baronne Ashton qui fait la distinction entre le court, le moyen et le long terme, l’application rapide de la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, la capacité de négociation avec la Ligue des États arabes, ainsi que la réunion du Conseil ...[+++]


In maart van dit jaar zegde mevrouw Ashton namens de Europese Unie een steunbedrag van 1,235 miljard euro toe om het Haïtiaanse volk te helpen een betere toekomst op te bouwen.

En mars dernier, Mme Ashton s’engageait, au nom de l’Union européenne, pour une aide de 1 235 milliard, afin d’aider le peuple haïtien à construire un meilleur avenir.


Ik verzoek daarom de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Ashton, namens de EU op beide zijden grote druk uit te oefenen en ze aan te sporen om de misdaden te onderzoeken.

J’invite donc la nouvelle haute-représentante de l’Union européenne aux affaires étrangères et à la politique de sécurité, M la baronne Ashton, à exercer une forte pression sur les deux parties en conflit, au nom de l’UE, et à leur demander d’enquêter sur ces crimes.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, nu de bevoegde commissaris, mevrouw Ashton, er niet is, wil ik commissaris Kuneva bedanken voor het antwoord en haar vragen om mevrouw Ashton namens mij te bedanken voor haar bemiddeling, voor haar besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten over de intrekking van de caroussel-tegenmaatregelen die ...[+++]

− (EL) Madame la Présidente, en l’absence de M Ashton, commissaire chargée de ce dossier, je tiens à remercier M la commissaire Kuneva de sa réponse et je lui demande de bien vouloir transmettre nos remerciements à M Ashton qui a participé aux négociations et aux consultations avec nos collègues afin que les mesures de rétorsion de type "carrousel̎ soient levées.


II. ADVIES BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN DE COMMISSIE INZAKE DE HERVORMING VAN DE « EU-STAATSSTEUNREGELS VOOR DIENSTEN VAN ALGEMEEN ECONOMISCH BELANG », COM(2011) 146 DEF., INGEDIEND DOOR MEVROUW LIEVE MAES NAMENS DE N-VA-FRACTIE

II. AVIS CONCERNANT LA COMMUNICATION DE LA COMMISSION EUROPÉENNE RELATIVE À LA « RÉFORME DES RÈGLES DE L'UE EN MATIÈRE D'AIDES D'ÉTAT APPLICABLES AUX SERVICES D'INTÉRÊT ÉCONOMIQUE GÉNÉRAL », COM(2011) 146 FINAL, DÉPOSÉ PAR MME LIEVE MAES AU NOM DU GROUPE N-VA


De mededeling volgt op de zowel door vicevoorzitter Ashton als commissaris Damanaki ondertekende aanvraag van de Europese Commissie namens de EU om permanente waarnemer te worden bij de Arctische Raad die zowel door vicevoorzitter Ashton als commissaris Damanaki is ondertekend en een bezoek van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter aan het Noordp ...[+++]

Elle fait suite à une demande soumise par la Commission européenne au nom de l’UE et cosignée par la vice-présidente Ashton et le commissaire Damanaki en vue d’obtenir le statut d’observateur au Conseil de l'Arctique et à une visite en mars 2012 de la haute représentante / vice-présidente Ashton dans la région de l’Arctique (Rovaniemi, Kiruna et Svalbard).


Ik heb me aangesloten bij de mededeling die mevrouw Ashton namens de Europese Unie heeft gedaan.

Je me suis joint au message adressé par Mme Ashton au nom de l'Union européenne.


Er werd blijkbaar geen consensus bereikt en de officiële mededeling van de diensten van mevrouw Ashton repte met geen woord over de bespreking van het rapport, terwijl het wel degelijk ter sprake zou gekomen zijn.

Manifestement, aucun consensus n'a été établi et la communication officielle des services de madame Ashton n'a fait aucune allusion à la discussion sur le rapport, alors que cette dernière aurait bel et bien eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling die mevrouw ashton namens' ->

Date index: 2022-01-03
w