23. verzoekt de Commissie om zich te beraden over de inhoud van de mededeling van 18 juli 1996 voor wat de kwestie van voorkeursbehandeling aangaat, die in het jaar 2000 voor het eerst werd toegepast; deze reflectie moet, naast andere kwesties, ook de buitengewone starheid van deze regeling betreffen, evenals het ontbreken van een hiërarchie van normen;
23. invite la Commission à se pencher sur le contenu de la communication du 18 juillet 1996 sur le traitement favorable, qui a été appliquée pour la première fois en 2000, et notamment sur la rigidité extrême de cette communication et le fait qu'elle n'ait pas force légale;