Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Vertaling van "mededeling beraden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het debat over dit thema dat op de agenda van de leiders voor de Europese Raad van december staat, biedt hun de gelegenheid zich te beraden op de wijze waarop de EU een duurzaam migratiebeleid kan voeren en strategische richtsnoeren vast te stellen naar aanleiding van de beleidsvoorstellen in de mededeling van de Commissie.

Le débat thématique prévu dans le cadre du programme des dirigeants lors du Conseil européen de décembre constitue une occasion de réfléchir aux moyens pour l'Union de poursuivre une politique migratoire durable, et de donner des orientations stratégiques sur les grandes propositions d'action énoncées dans la communication de la Commission.


De Europese Raad roept de Raad op zich, in het licht van de mededeling van de Commissie over « EMU@10 », te beraden op de vraag hoe het economisch kader van de EMU versterkt kan worden, zodat het potentieel en de voordelen van de euro ten volle benut kunnen worden.

Le Conseil européen invite le Conseil à réfléchir à des moyens de renforcer la mise en œuvre du cadre économique de l'UEM, à la lumière de la communication de la Commission intitulée « UEM@10 », de façon à tirer pleinement parti du potentiel et des effets bénéfiques de la monnaie unique.


De Europese Raad roept de Raad op zich, in het licht van de mededeling van de Commissie over « EMU@10 », te beraden op de vraag hoe het economisch kader van de EMU versterkt kan worden, zodat het potentieel en de voordelen van de euro ten volle benut kunnen worden.

Le Conseil européen invite le Conseil à réfléchir à des moyens de renforcer la mise en œuvre du cadre économique de l'UEM, à la lumière de la communication de la Commission intitulée « UEM@10 », de façon à tirer pleinement parti du potentiel et des effets bénéfiques de la monnaie unique.


16. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commissie zich onmiddellijk te beraden ...[+++]

16. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point complet sur l'état des négociations à ce stade et l'incidence de l'arrêt sur la poursuite des négociations qui ont été annoncés; demande à la Commission de réfléchir sans plus attendre à des solutions de substitution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commissie zich onmiddellijk te beraden ...[+++]

18. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520/CE, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point complet sur l'état des négociations à ce stade et l'incidence de l'arrêt sur la poursuite des négociations qui ont été annoncés; demande à la Commission de réfléchir sans plus attendre à des solutions de substituti ...[+++]


Thans beraden de hoogste instanties voor de controle van de rekeningen zich er naar aanleiding van het advies van de Rekenkamer 2/2004 en de mededeling van de Commissie over de "Richtsnoeren voor een intern controlekader van de Gemeenschap" in de desbetreffende instanties (contactcomité) over welke bijdrage zij op dit gebied kunnen leveren.

Actuellement, à la lumière de l'avis 2/2004 de la Cour des comptes ainsi que de la communication de la Commission sur la "feuille de route pour un cadre communautaire de contrôle interne", les ISC examinent actuellement, au sein des instances appropriées (groupe de contact) la contribution qu'elles pourraient apporter dans ce domaine.


De aan de gang zijnde evaluatie van deze richtlijn en de eerder vermelde mededeling inzake de RFID-technologie zijn misschien een gelegenheid om zich te beraden op de behoefte aan wijziging van de richtlijn of aan specifieke regels voor gegevensbeschermingsproblemen die worden opgeworpen door internet- of RFID-technologie.

L’examen en cours de cette directive, ainsi que la communication sur l’identification par radiofréquence mentionnée ci-dessus peuvent être l’occasion de réfléchir à la nécessité de modifier cette directive ou d’adopter des règles spécifiques permettant d’apporter une solution aux problèmes de protection des données suscités par des technologies comme celle de l’Internet ou de la RFID.


4. De Raad zal zich samen met de Commissie uitvoerig over de evaluaties en mededeling beraden, teneinde aanbevelingen voor de latere humanitaire activiteiten van de Gemeenschap op te stellen.

4. Le Conseil, conjointement avec la Commission, mènera des débats approfondis sur les évaluations et la communication en vue d'élaborer des recommandations visant les activités humanitaires futures de la Communauté.


23. verzoekt de Commissie om zich te beraden over de inhoud van de mededeling van 18 juli 1996 voor wat de kwestie van voorkeursbehandeling aangaat, die in het jaar 2000 voor het eerst werd toegepast; deze reflectie moet, naast andere kwesties, ook de buitengewone starheid van deze regeling betreffen, evenals het ontbreken van een hiërarchie van normen;

23. invite la Commission à se pencher sur le contenu de la communication du 18 juillet 1996 sur le traitement favorable, qui a été appliquée pour la première fois en 2000, et notamment sur la rigidité extrême de cette communication et le fait qu'elle n'ait pas force légale;


22. verzoekt de Commissie om zich te beraden over de inhoud van de mededeling van 18 juli 1996 voor wat de kwestie van voorkeursbehandeling aangaat, die in het jaar 2000 voor het eerst werd toegepast; deze reflectie moet, naast andere kwesties, ook de buitengewone starheid van deze regeling betreffen, evenals het ontbreken van een hiërarchie van normen;

22. invite la Commission à se pencher sur le contenu de la communication du 18 juillet 1996 sur le traitement favorable, qui a été appliquée pour la première fois en 2000, et notamment sur la rigidité extrême de cette communication et le fait qu’elle n’ait pas force légale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling beraden' ->

Date index: 2022-01-25
w