Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling behandelt tevens enkele " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel nr. 2-114 behandelt niet enkel het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, maar tevens de hele problematiek van de bestemming van overtallige embryo's.

La proposition de loi nº 2-114 traite non seulement de la recherche scientifique sur l'embryon, mais aussi de toute la problématique de la destination des embryons surnuméraires.


Het wetsvoorstel nr. 2-114 behandelt niet enkel het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, maar tevens de hele problematiek van de bestemming van overtallige embryo's.

La proposition de loi nº 2-114 traite non seulement de la recherche scientifique sur l'embryon, mais aussi de toute la problématique de la destination des embryons surnuméraires.


Het Hof van Cassatie oordeelde tevens in haar arrest van 26 januari 2006 dat er geen mededeling aan het publiek is wanneer “radiomuziek ten gehore werd gebracht in een afgesloten werkatelier dat enkel toegankelijk is voor het personeel van verweerster, zijnde vier arbeiders en één verkoper; deze vijf mensen dagelijks in elkaars aanwezigheid vertoeven en er derhalve tussen hen een “private en intieme band” bestaat”[4].

Dans son arrêt du 26 janvier 2006, la Cour de Cassation a également jugé qu’il n’y a pas de communication au public lorsque “de la musique de radio est diffusée dans un atelier fermé qui n'est accessible qu'au personnel de la défenderesse, soit quatre ouvriers et un vendeur ; ces cinq personnes sont ensemble tous les jours et qu'il existe dès lors un " lien privé et intime" entre elles”. [2].


5. De Juridische Dienst verwijst tevens naar artikel 44, lid 4, van het Reglement van het Parlement, dat als volgt luidt: "Wanneer twee of meer voorstellen van de Commissie en/of de lidstaten met eenzelfde wetgevingsoogmerk gelijktijdig of binnen een kort tijdsbestek aan het Parlement worden voorgelegd, behandelt het Parlement deze teksten in een enkel verslag.

5. Le service juridique fait également référence à l'article 44, paragraphe 4, du règlement du Parlement, qui dispose que "lorsque plusieurs propositions, présentées par la Commission et/ou des États membres et ayant un même objectif législatif, ont été présentées au Parlement simultanément ou dans un bref intervalle de temps, elles font l'objet d'un rapport unique.


De mededeling behandelt tevens enkele van de uitdagingen die aan de orde zijn gesteld in het onlangs verschenen "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP, waarin werd gewezen op tekortkomingen op terreinen zoals 'governance', mensenrechten, democratisering, gender en onderwijs in de Arabische wereld.

Elle cherche également à répondre à certains des défis abordés par le récent rapport 2002 du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe, qui a souligné les carences importantes qui y existent sur des questions telles que la gouvernance, les droits de l'homme, la démocratisation, le genre et l'éducation.


b. zij behandelt het burgerinitiatief en deelt binnen vier maanden in een mededeling haar conclusies over het initiatief mee, waarbij zij tevens vermeldt welke maatregelen zij eventueel gaat nemen, en waarom.

b. elle l'examine et, dans un délai de quatre mois, présente dans une communication ses conclusions sur l'initiative, l'action qu'elle compte entreprendre et, le cas échéant, les raisons qu'elle a d'agir de la sorte.


Verordening (EG) nr. 3/2008, die Verordening (EG) nr. 2702/1999 en Verordening (EG) nr. 2826/2000 in één enkele tekst herschikt, beantwoordt aan de politieke wil tot vereenvoudiging van de wetgeving, die de Commissie tot uiting heeft gebracht in de mededeling van 14 november 2006 getiteld "Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie ", en is tevens in overeenstemming met de doelstelling de administratieve pro ...[+++]

Le règlement (CE) n° 3/2008, qui réunit en un seul texte les règlements (CE) n° 2702/1999 et (CE) n° 2826/2000, répond à la volonté politique de simplification législative que la Commission a exprimée dans sa communication du 14 novembre 2006 sur un examen stratégique du programme "Mieux légiférer" dans l'Union européenne et correspond aux objectifs visant à faciliter les procédures administratives dans le cadre institutionnel européen.


Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen, en volledige vrijstelling voor trekkers van de RMI (Frankrijk); en (iii) gedeeltelijke vrijstelling va ...[+++]

La présente communication ne portant pas sur les mesures agissant sur la demande de main-d'oeuvre, seules les mesures appliquées par les États membres pour influencer l'offre sont reprises ci-après: i) traitement fiscal plus favorable pour les travailleurs âgés décidant de prolonger leur vie active (Espagne); ii) réforme de la taxe d'habitation afin de ne pas pénaliser l'entrée sur le marché du travail, notamment pour les ménages à faibles revenus, et exemption totale pour les bénéficiaires du RMI (France); iii) réduction partielle ...[+++]


7. nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op een aanpassing van haar mededeling, en hierbij tevens aandacht te besteden aan de geopolitieke spanningen in de regio en de gevolgen hiervan in Europa, en voorts aan de economische en financiële gevolgen van de aanhoudende crisis in enkele grote Aziatische landen, en hierbij de nadruk te leggen op het belang van de EU-investeringen en handelsactiviteiten voor deze landen;

7. invite la Commission à envisager une nouvelle révision de sa communication en tenant compte, également, des tensions géopolitiques dans la région et de leurs effets sur l'Europe ainsi que des incidences économiques et financières de la crise persistante que connaissent certains des principaux pays asiatiques, l'accent étant mis sur l'importance que l'investissement de l'UE et les activités commerciales revêtent pour ces pays;


6. nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op een aanpassing van haar mededeling, en hierbij tevens aandacht te besteden aan de geopolitieke spanningen in de regio en de gevolgen hiervan in Europa, en voorts aan de economische en financiële gevolgen van de aanhoudende crisis in enkele grote Aziatische landen, en hierbij de nadruk te leggen op het belang van de EU-investeringen en handelsactiviteiten voor deze landen;

6. invite la Commission à envisager une nouvelle révision de sa communication en tenant compte, également, des tensions géopolitiques dans la région et de leurs effets sur l'Europe ainsi que des incidences économiques et financières de la crise persistante que connaissent certains des principaux pays asiatiques, l'accent étant mis sur l'importance que l'investissement de l'UE et les activités commerciales revêtent pour ces pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling behandelt tevens enkele' ->

Date index: 2023-05-01
w