Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de Commissie op 3 januari 2008 een mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud . Hierin worden de meest urgente uitdagingen onderzocht die op Europees niveau zouden kunnen worden aangepakt om het concurrentievermogen van de Europese productie- en distributiesector voor online-inhoud te verbeteren.

En outre, la Commission a adopté le 3 janvier 2008 une communication sur les contenus créatifs en ligne dans le marché unique qui explore les défis actuels les plus pressants qui pourraient être traités au niveau européen pour améliorer la compétitivité de la production européenne de contenus en ligne et le secteur de la diffusion.


Bovendien heeft de Commissie op 3 januari 2008 een mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud . Hierin worden de meest urgente uitdagingen onderzocht die op Europees niveau zouden kunnen worden aangepakt om het concurrentievermogen van de Europese productie- en distributiesector voor online-inhoud te verbeteren.

En outre, la Commission a adopté le 3 janvier 2008 une communication sur les contenus créatifs en ligne dans le marché unique qui explore les défis actuels les plus pressants qui pourraient être traités au niveau européen pour améliorer la compétitivité de la production européenne de contenus en ligne et le secteur de la diffusion.


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's van 3 januari 2008 inzake creatieve online-inhoud in de interne markt (COM(2007)0836),

vu la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 3 janvier 2008 sur les contenus créatifs en ligne dans le marché unique (COM(2007)0836),


meer keuze en een betere toegang tot online-inhoud, ook in het buitenland betere regels inzake auteursrechten voor onderwijs, onderzoek, cultureel erfgoed en integratie van gehandicapten een eerlijkere en duurzamere markt voor cultuurmakers, de creatieve bedrijfstakken en de pers

un plus grand choix et un accès amélioré, et transfrontière, aux contenus en ligne un régime de droits d'auteur plus favorable pour l'enseignement, la recherche, le patrimoine culturel et l'inclusion des personnes handicapées un marché plus équitable et plus viable pour les créateurs, le secteur de la création et la presse


Daarnaast heeft de Raad in november 2008 een reeks conclusies aangenomen naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van januari 2008 inzake creatieve online-inhoud in de interne markt, waarin wordt gewezen op de noodzaak om het legale online-aanbod van auteursrechtelijk beschermd materiaal te bevorderen en te vergemakkelijken, als belangrijk middel ter bestrijding van piraterij.

En outre, le Conseil a adopté en novembre 2008 un ensemble de conclusions en réponse à la communication de la Commission de janvier 2008 sur les contenus créatifs en ligne dans le marché unique, soulignant entre autres la nécessité de promouvoir et de faciliter les offres en ligne licites de matériaux protégés en tant que moyen important de lutter efficacement contre le piratage.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 3 maart 2008 inzake creatieve online-inhoud in de interne markt [COM(2007) 836 definitief - Niet gepubliceerd in het publicatieblad].

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions du 3 janvier 2008 sur les contenus créatifs en ligne dans le marché unique [COM(2007) 836 final - Non publié au Journal officiel].


In haar Mededeling inzake creatieve online-inhoud , aangenomen in januari 2008, heeft de Commissie een openbare raadpleging gelanceerd aangaande wettelijke aanbiedingen en piraterij.

Dans sa communication relative au contenu créatif en ligne adopté en janvier 2008, la Commission a lancé une consultation publique sur les offres légales et le piratage.


In oktober 2008 heeft het Comité van de Regio’s een algemeen advies over mediageletterdheid en creatieve online-inhoud aangenomen

En octobre 2008, le Comité des régions a adopté un avis général sur le contenu créatif en ligne et l'éducation aux médias


Alle belanghebbenden worden ertoe uitgenodigd om vóór 29 februari 2008 een standpunt in te nemen over de voornaamste problemen met betrekking tot de ontwikkeling van een interne markt voor creatieve online-inhoud (in bijlage bij de mededeling aangestipt).

En se référant aux annexes de la présente communication, les parties intéressées sont invitées à se prononcer d’ici le 29 février sur les principaux enjeux liés au développement d’un marché unique des contenus créatifs en ligne.


Deze mededeling heeft betrekking op een groot aantal onderwerpen in verband met de sector van de creatieve online-inhoud *.

La présente communication porte sur un large éventail de sujets liés au secteur des contenus créatifs en ligne *.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud' ->

Date index: 2024-07-29
w