Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het publiek mededelen
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Mededelen aan

Traduction de «mededelen – want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

accord relatif à la communication d'un savoir-faire commercial




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wil ik de heer Verhofstadt mededelen – want kennelijk is hij niet goed geïnformeerd – dat de Nea Dimokratia niet alleen akkoord gaat met deze twee vraagstukken, die de harde kern vormen van de hervormingen, maar dat het de Nea Dimokratia was die deze voorstellen deed.

Je voudrais donc dire à M. Verhofstadt, puisqu’il a visiblement été mal informé, que sur ces deux points, qui sont la pierre angulaire des réformes, Nea Dimokratia n’a pas seulement donné son accord; en fait, c’est Nea Dimokratia qui a avancé les propositions.


Desalniettemin beschouw ik een akkoord of het vermogen om een akkoord te bereiken over de een of andere gezamenlijke benadering als een zeer belangrijke stap, want het ergste dat we de Europeanen zouden kunnen mededelen is dat we niet in staat zijn om ergens een akkoord over te bereiken.

Malgré cela, je considère qu’il est important de parvenir à un accord ou du moins de convenir d’une approche commune. En effet, le pire message que nous puissions transmettre aux citoyens européens est que nous sommes incapables de nous mettre d’accord sur quoi que ce soit.


Ik kan u nu al mededelen dat de Commissie ook wat dat betreft bereid is om een en ander in de komende werkperiode te bespreken met de Tijdelijke Commissie, want het vinden van een Europese definitie van bijvoorbeeld state aircraft zou een goede stap voorwaarts kunnen zijn op een gebied dat zoals u weet nu niet voldoende gedekt is door nationale wetsvoorschriften.

Je peux affirmer aujourd’hui que la Commission est disposée à ce sujet à s’entretenir avec la commission temporaire au cours de la prochaine session de travail, dès lors que l’adoption d’une définition européenne, par exemple d’un «aéronef d’État», pourrait constituer un progrès dans ce domaine, qui actuellement, ainsi que vous le savez, n’est pas suffisamment couvert par la législation nationale.


Ik meen hoe dan ook dat de gedachtewisselingen over het veiligheidsplan via vragen en antwoorden positief zijn, want zo kunnen wij meer details geven en de assemblee de beslissingen mededelen die het kernkabinet reeds op 14 maart laatstleden heeft genomen.

En tout état de cause, je considère que les échanges sur le plan de sécurité par le biais des questions et réponses sont positifs parce qu’ils nous permettent de donner plus de détails et de faire part à l’assemblée des décisions déjà prises au « kernkabinet » du 14 mars dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelen – want' ->

Date index: 2024-10-10
w