Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Legitiem aanwenden van geweld
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Maximumgewicht
Medecontractant
Medecontractant-aannemer
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «medecontractant wordt toegestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]




toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible








legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitreiking van facturen door de medecontractant wordt toegestaan op voorwaarde dat er een voorafgaandelijk akkoord is tussen beide partijen en dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verstrekt.

La délivrance de factures par le cocontractant est autorisée à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties et que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services.


Ter herinnering, artikel 53, § 2, tweede lid, nieuw, van het Wetboek voorziet twee voorwaarden opdat de uitreiking van de factuur door de medecontractant, in naam en voor rekening van de leverancier of de dienstverrichter, zou worden toegestaan, namelijk, enerzijds, dat er een voorafgaandelijk akkoord bestaat tussen beide partijen en anderzijds dat ieder factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de leverancier of de dienstverrichter.

Pour mémoire, l'article 53, § 2, alinéa 2, nouveau, du Code prévoit deux conditions pour que l'émission de la facture par le cocontractant au nom et pour le compte du fournisseur ou du prestataire, soit autorisée, à savoir, d'une part, qu'il existe un accord préalable entre les deux parties et d'autre part, que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par le fournisseur ou le prestataire.


Deze bepaling heeft niet langer een bestaansreden, gelet op artikel 53, § 2, van het Wetboek met betrekking tot de verplichting een factuur uit te reiken, waar in het vierde lid wordt verduidelijkt dat het gebruik van een elektronische factuur wordt toegestaan mits aanvaarding door de medecontractant.

Cette disposition n'a en effet plus de raison d'être vu l'article 53, § 2, du Code relatif à l'obligation d'émettre une facture, qui précise, en son alinéa 4, que l'utilisation d'une facture électronique est soumise à l'acceptation du cocontractant.


De uitreiking van facturen door de medecontractant, in naam en voor rekening van de leverancier of de dienstverrichter, wordt toegestaan op voorwaarde dat er een voorafgaandelijk akkoord is tussen beide partijen en dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de levering van het goed of de dienst verricht.

L'émission de factures par le cocontractant, au nom et pour le compte du fournisseur ou du prestataire, est autorisée à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties et que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par l'assujetti qui effectue la livraison de biens ou la prestation de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitreiking van facturen door de medecontractant wordt toegestaan op voorwaarde dat er een voorafgaandelijk akkoord is tussen beide partijen en dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verstrekt.

La délivrance de factures par le cocontractant est autorisée à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties et que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services.


De uitreiking van facturen door de medecontractant wordt toegestaan op voorwaarde dat er een voorafgaandelijk akkoord is tussen beide partijen en dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verstrekt.

La délivrance de factures par le cocontractant est autorisée à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties et que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services.


Wanneer hij van zijn kant, deze belasting in aftrek heeft gebracht, moet de medecontractant deze aan de Staat terugstorten (Zie artikel 79 van het BTW-Wetboek en artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake BTW.) 1. a) De teruggaaf ingesteld bij artikel 77, § 1, 7° van het BTW-Wetboek wordt toegestaan zodra het geheel of gedeeltelijk verlies van de schuldvordering van de prijs vaststaat.

De son côté, s'il a opéré la déduction du montant de cette taxe, le cocontractant doit le reverser à l'État (Voir article 79 du Code de la TVA et article 4 de l'arrêté royal no 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de TVA.) 1. a) La restitution prévue par l'article 77, § 1er, 7° du Code de la TVA, est accordée lorsque la perte totale ou partielle de la créance du prix est établie.


Overeenkomstig artikel 77, § 1, 2° van het BTW-Wetboek wordt de belasting die geheven werd van een levering van goederen, van een dienst of van een intracommunautaire verwerving van een goed tot beloop van het passende bedrag teruggegeven wanneer aan de medecontractant een prijsvermindering is toegestaan.

Sur le plan des principes, conformément à l'article 77, § 1er, 2° du Code de la TVA, la taxe ayant grevé une livraison de biens, une prestation de services ou une acquisition intracommunautaire de biens, est restituée à due concurrence en cas de rabais de prix consenti au cocontractant.


w