Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medeburgers kunnen beschermen » (Néerlandais → Français) :

We moeten niet denken dat we zonder bedrijven en zonder industrie de werkgelegenheid in stand kunnen houden en het recht op werk van onze medeburgers kunnen beschermen.

Sans entreprises, sans industrie, il est inconcevable de protéger les emplois ni de préserver le droit au travail de nos concitoyens.


De regelgeving inzake mobiele telefonie vormt een belangrijke uitdaging en wij moeten onze medeburgers beschermen tegen alle mogelijke misbruiken waarvan zij het slachtoffer kunnen worden. Doordat de markt van de mobiele telefonie niet transparant genoeg is, wordt verdere concurrentie bemoeilijkt en krijgt de consument niet de beste tarieven.

Le manque de transparence du marché de la téléphonie mobile empêche la concurrence de se développer et ne permet pas aux consommateurs de bénéficier des meilleurs tarifs.


De regelgeving omtrent de overeenkomsten inzake mobiele telefonie is een belangrijke uitdaging en wij moeten onze medeburgers beschermen tegen alle vormen van misbruik waarvan ze het slachtoffer kunnen zijn.

La réglementation des contrats de téléphonie mobile est un enjeu important et nous devons protéger nos concitoyens de tous les abus dont ils peuvent être victimes.


De regelgeving omtrent de overeenkomsten inzake mobiele telefonie is een belangrijke uitdaging en wij moeten onze medeburgers beschermen tegen alle vormen van misbruik waarvan ze het slachtoffer kunnen zijn.

La réglementation des contrats de téléphonie mobile est un enjeu important et nous devons protéger nos concitoyens de tous les abus dont ils peuvent être victimes.


De regelgeving inzake mobiele telefonie vormt een belangrijke uitdaging en wij moeten onze medeburgers beschermen tegen alle mogelijke misbruiken waarvan zij het slachtoffer kunnen worden. Doordat de markt van de mobiele telefonie niet transparant genoeg is, wordt verdere concurrentie bemoeilijkt en krijgt de consument niet de beste tarieven.

Le manque de transparence du marché de la téléphonie mobile empêche la concurrence de se développer et ne permet pas aux consommateurs de bénéficier des meilleurs tarifs.


De regelgeving omtrent de overeenkomsten inzake mobiele telefonie is een belangrijke uitdaging en wij moeten onze medeburgers beschermen tegen alle vormen van misbruik waarvan ze het slachtoffer kunnen zijn.

La réglementation des contrats de téléphonie mobile est un enjeu important et nous devons protéger nos concitoyens de tous les abus dont ils peuvent être victimes.


Ten slotte is ACTA een open overeenkomst. Alle staten die willen deelnemen, kunnen vrijwillig toetreden, zodat wij allemaal samen onze medeburgers, niet alleen op juridisch, maar ook op materieel gebied, kunnen beschermen tegen de schade die namaak berokkent.

Enfin, l’ACAC est ouvert, et tous les États qui veulent librement y participer peuvent nous rejoindre, pour qu’ensemble, nous protégions, sur le plan juridique, mais aussi sur le plan physique, nos concitoyens face aux dégâts de la contrefaçon.


Hoe denkt de Raad bijgevolg, in het kader van een gemeenschappelijk beleid en in samenwerking met de toekomstige voorzitterschappen, de lagere economische en sociale klassen te ondersteunen zodat zij kunnen overleven? En hoe is de Raad voornemens tegelijkertijd de groepen medeburgers te beschermen die bedreigd worden door armoede en sociale uitsluiting, teneinde de kern van een sociaal Europa te waarborgen?

Comment le Conseil entend-il donc aider, dans le cadre d’une politique commune qui sera mise en œuvre avec les prochaines Présidences, les classes économiques et sociales les plus pauvres, pour leur permettre de survivre plus facilement? Parallèlement à cela, comment compte-t-il protéger nos concitoyens menacés de pauvreté et d’exclusion sociale afin de sauvegarder l’essence de l’Europe sociale?


Welke voorzorgsmaatregelen kunnen door de Commissie worden voorgesteld en op Europees niveau worden uitgevoerd om onze medeburgers te beschermen tegen de gevolgen van een eventuele nieuwe crisis en welke lessen zijn er getrokken uit de gebeurtenissen in de winter van 2009?

Quelles mesures préventives peuvent être proposées par la Commission et mises en œuvre au niveau européen pour protéger nos concitoyens des effets d’un nouveau risque de crise et quelles leçons ont été tirées des événements de l’hiver 2009?


Verder verzoeken we de Commissie om toezicht te houden op de naleving van de regels, zowel op het gebied van oorsprongsetikettering als productsamenstelling, en we zijn de Commissie dankbaar voor haar prompte optreden, want hoe sneller we handelen, hoe beter we onze medeburgers kunnen beschermen.

Nous invitons la Commission à contrôler par la suite l’application de ces règles, à la fois en termes de labels d’origine et de composition des produits, et lui sommes reconnaissants pour sa prompte action, car plus elle agira rapidement, plus nos concitoyens seront protégés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeburgers kunnen beschermen' ->

Date index: 2025-02-25
w