Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede-eigenaren en pleegt » (Néerlandais → Français) :

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Waals Gewest.

provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dûs lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne.


- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Brussel Hoofdstedelijk Gewest.

- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dus lorsque le bien immeuble est situé en Région de Bruxelles-Capitale.


- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Waals Gewest.

- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dus lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne.


voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dûs lorsque le bien immeuble est situé en Région de Bruxelles-capitale.


b) aan hun economische eigenaren op verzoek mede te delen hoe deze rechten in een specifiek geval zijn gebruikt.

b) d'informer leurs bénéficiaires, sur demande de ceux-ci, de la façon dont ces droits ont été utilisés dans un cas particulier.


Vraag om uitleg van mevrouw Fabienne Winckel aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over «de boekhouding van de verenigingen van mede-eigenaren» (nr. 5-1879)

Demande d'explications de Mme Fabienne Winckel au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur «la comptabilité des syndicats de copropriété» (n 5-1879)


Het college van procureurs-generaal is zich bewust van de moeilijkheden waarmee sommige mede-eigenaren desalniettemin kunnen worden geconfronteerd en heeft deze aangelegenheid besproken tijdens de vergadering van het college op 23 april 2012.

Conscient des problèmes auxquels certains copropriétaires peuvent être néanmoins confrontés, le collège des procureurs généraux a abordé la question lors de la réunion du collège des procureurs généraux tenue le 23 avril 2012.


De participatieraad onderhoudt regelmatige contacten met de syndicus of met de vereniging van mede-eigenaren en pleegt, met nauwkeurige naleving van ieders rechten en plichten, met hen overleg over alle punten die, zij het gedeeltelijk, onder de bevoegdheid van de mede-eigendom vallen».

Le conseil participatif établit des contacts réguliers avec le syndic ou l'association des copropriétaires et leur propose, dans le respect scrupuleux des droits et des pouvoirs de chacun, une concertation sur tous les points qui pourraient, fût-ce partiellement, ressortir de la compétence de la copropriété».


Afdeling 1. - Bijzondere overeenkomst afgesloten tussen de vereniging van de mede-eigenaren en de beheerder

Section première. - Convention spécifique conclue entre l'association des copropriétaires et le gestionnaire


Art. 103. Een overeenkomst wordt afgesloten tussen de vereniging van mede-eigenaren of haar gevolmachtigde en de beheerder, waartoe elke bejaarde persoon verplicht is toe te treden.

Art. 103. Une convention est conclue entre l'association des copropriétaires ou son mandataire et le gestionnaire, à laquelle toute personne âgée a l'obligation d'adhérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede-eigenaren en pleegt' ->

Date index: 2021-12-12
w