Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Mede-eigendom
Medeëigendom
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Wordt gehecht

Vertaling van "mede zal ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus




persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) De aanvullende processen-verbaal zullen dus noodzakelijk de evolutie tonen van de verdere verificatiewerkzaamheden van de curator en opgevolgd worden door de rechter-commissaris die, als voorheen en bij gelegenheid van het eerste proces-verbaal van verificatie het document mede zal ondertekenen en gebeurlijk zijn opmerkingen zal doen gelden.

f) Les procès-verbaux complémentaires refléteront donc nécessairement l'évolution des activités de vérification ultérieures du curateur et ils seront suivis par le juge-commissaire qui, comme auparavant, cosignera le document à l'occasion du premier procès-verbal de vérification et fera valoir ses observations éventuelles.


f) De aanvullende processen-verbaal zullen dus noodzakelijk de evolutie tonen van de verdere verificatie werkzaamheden van de curator en opgevolgd worden door de rechter-commissaris die, als voorheen en bij gelegenheid van het eerste proces-verbaal van verificatie het document mede zal ondertekenen, gebeurlijk zijn opmerkingen doen gelden.

f) Les procès-verbaux complémentaires refléteront donc nécessairement l'évolution des activités de vérification ultérieures du curateur et ils seront suivis par le juge-commissaire qui, comme auparavant, cosignera le document à l'occasion du premier procès-verbal de vérification et fera valoir ses observations éventuelles.


Mevrouw Matz betreurt dat haar fractie niet werd gevraagd om het wetsvoorstel mede te ondertekenen, maar zal het volledig steunen.

Mme Matz regrette que son groupe n'ait pas été invité à cosigner cette proposition de loi, mais la soutiendra pleinement.


De heer Laeremans zal zich onthouden bij de stemming, aangezien hij niet de gelegenheid krijgt zuiver technische amendementen mede te ondertekenen.

M. Laeremans s'abstiendra lors du vote étant donné qu'on ne lui donne pas la possibilité de cosigner des amendements purement techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU gelijktijdig naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; dat hun bemiddelingspogingen geleid hebben tot een overeenkomst over een stappenplan voor een vreedzame en democratische uitweg uit de crisis; dat ook de Russische speciale gezant heeft meegewerkt aan de totstandkoming van de overeenkomst, maar zonder die mede te ondertekenen;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'émissaire de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


Het doet mij genoegen om mede te ondertekenen namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en ik vraag mijn collega's om voor te stemmen.

Je me réjouis de cosigner au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique et je demande à mes collègues de voter pour.


Er staan wat mij betreft twee dingen in die een nadere verklaring behoeven, - niet alleen in een resolutie, maar ook in het Verdrag ten aanzien van de meerjarenbegroting – namelijk voor wat betreft de verklaringen van de lidstaten – andere mensen hebben daar ook al op gewezen; er staat in twee resoluties van het Parlement dat de commissarissen de verklaringen van de directeuren-generaal ieder jaar mede moeten ondertekenen in wat voor vorm ook.

Il y a selon moi deux points qu'il conviendrait d'énoncer plus clairement, pas seulement dans une décision, mais aussi dans le traité, à la section relative au budget pluriannuel, concernant les déclarations des États membres; d'autres personnes y ont également fait allusion; deux résolutions du Parlement soulignent que les commissaires doivent valider les déclarations présentées chaque année, sous quelque forme que ce soit, par les directeurs généraux.


Hij was bereid om bijna alle amendementen die ik in de commissie heb ingediend, in overweging te nemen en mede te ondertekenen, waarvoor ik hem wil bedanken.

Il a ainsi accepté de prendre en considération et de cosigner la quasi-totalité des amendements que je lui avais soumis en commission et je l’en remercie.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, conformément à l’article 155 du règlement, je demande au nom de mon groupe le retrait de notre amendement si nous pouvons co-signer l’amendement 171 du groupe socialiste au Parlement européen pour les raisons suivantes: d’une part, l’amendement 167 déposé par notre groupe est reproduit dans son intégralité à l’amendement 171 déposé par le groupe socialiste et d’autre part je crois qu’il important de faire converger autant de votes que possible pour éliminer la contamination accidentelle de produits biologiques par des OGM.


Indien de kennisgever niet dezelfde persoon is als de eerste producent, dient deze producent, de nieuwe producent of de inzamelaar, indien praktisch mogelijk, mede te ondertekenen en te dateren; hierbij wordt opgemerkt dat dit in gevallen waar sprake is van verschillende producenten praktisch soms niet mogelijk is (definities van „praktische mogelijkheid” kunnen vastgelegd zijn in nationale wetgeving).

Lorsque le notifiant n'est pas le producteur initial, ce dernier, le nouveau producteur ou le collecteur signe et date également le document. On notera à cet égard que l’existence de plusieurs producteurs peut constituer une impossibilité matérielle (la législation nationale peut prévoir une définition de l’impossibilité matérielle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede zal ondertekenen' ->

Date index: 2022-09-09
w