Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede werd ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Zij onderstreept dat het feit dat het ontwerp niet mede werd ondertekend door de minister van Middenstand geenszins inhoudt dat die ook niet wordt betrokken bij de uitvoering ervan.

Elle souligne que le fait que le projet n'est pas contresigné par le ministre des Classes moyennes n'implique nullement que celui-ci ne soit pas associé à l'exécution de la future loi.


Ten slotte hebben de heer Vankrunkelsven en mevrouw Van de Casteele op basis van de resultaten van de hoorzittingen en van het overleg in de werkgroep een wetsvoorstel opgesteld tot oprichting van een Hoge Raad voor deontologie van de gezondheidszorgberoepen en tot vaststelling van de algemene beginselen voor de oprichting en de werking van de Orden van de gezondheidszorgberoepen (stuk Senaat, nr. 3-1519/1) dat mede werd ondertekend door mevrouw Geerts en de heer Mahoux.

Enfin, sur la base des résultats des auditions et des concertations au sein du groupe de travail, M. Vankrunkelsven et Mme Van de Casteele ont élaboré une proposition de loi portant création d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé (do c. Sénat, nº 3-1519/1), cosignée par Mme Geerts et M. Mahoux.


Wat de schietstanden betreft, wijst de minister erop dat het ontwerp mede werd ondertekend door de minister van Justitie. Dit had tot doel de bepalingen te dekken die betrekking hebben op de wapenwet.

En ce qui concerne les stands de tir, le ministre souligne que le projet a été cosigné par le ministre de la Justice, et ce, en vue de couvrir les dispositions relatives à la loi sur les armes.


Zij onderstreept dat het feit dat het ontwerp niet mede werd ondertekend door de minister van Middenstand geenszins inhoudt dat die ook niet wordt betrokken bij de uitvoering ervan.

Elle souligne que le fait que le projet n'est pas contresigné par le ministre des Classes moyennes n'implique nullement que celui-ci ne soit pas associé à l'exécution de la future loi.


Ten slotte hebben de heer Vankrunkelsven en mevrouw Van de Casteele op basis van de resultaten van de hoorzittingen en van het overleg in de werkgroep een wetsvoorstel opgesteld tot oprichting van een Hoge Raad voor deontologie van de gezondheidszorgberoepen en tot vaststelling van de algemene beginselen voor de oprichting en de werking van de Orden van de gezondheidszorgberoepen (stuk Senaat, nr. 3-1519/1) dat mede werd ondertekend door mevrouw Geerts en de heer Mahoux.

Enfin, sur la base des résultats des auditions et des concertations au sein du groupe de travail, M. Vankrunkelsven et Mme Van de Casteele ont élaboré une proposition de loi portant création d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé (doc. Sénat, nº 3-1519/1), cosignée par Mme Geerts et M. Mahoux.


T. overwegende dat de Iraakse autoriteiten nog steeds de doodstraf toepassen; overwegende dat de EU-missiehoofden in Bagdad op de Werelddag tegen de doodstraf in oktober 2013 mede een verklaring hebben ondertekend waarin ernstige bezorgdheid werd uitgesproken over het gebruik van de doodstraf door Irak, en de regering van het land werd opgeroepen om een moratorium in te stellen;

T. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort, en octobre 2013, qui reflétait les vives inquiétudes face au recours à la peine de mort et demandait un moratoire au gouvernement de l'Iraq;


S. overwegende dat de Iraakse autoriteiten nog steeds de doodstraf toepassen; overwegende dat de EU-missiehoofden in Bagdad op de Werelddag tegen de doodstraf in oktober 2013 mede een verklaring hebben ondertekend waarin ernstige bezorgdheid werd uitgesproken over het gebruik van de doodstraf door Irak, en de regering van het land werd opgeroepen om een moratorium in te stellen;

S. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort, en octobre 2013, qui reflétait les vives inquiétudes face au recours à la peine de mort et demandait un moratoire au gouvernement de l'Iraq;


De Belarussische autoriteiten moeten begrijpen dat wanneer zij nalaten om eerbied aan de dag te leggen voor de mensenrechten en de rechtsstaat, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring die werd afgelegd op de top van het Oostelijk Partnerschip op 7 mei 2009 en die mede door de Belarussische regering werd ondertekend, de Europese Unie zich niet tot enige vorm van steun zal kunnen committeren.

Les autorités biélorusses doivent comprendre que, si elles ne respectent pas les droits de l’homme et l’état de droit, conformément à la déclaration commune du sommet du partenariat oriental le 7 mai 2009, dont le gouvernement biélorusse est cosignataire, l’Union européenne ne pourra pas offrir de promesse de soutien.


4. verzoekt de Commissie om aan de commissies van het Europees Parlement die bevoegd zijn voor vrouwenrechten en internationale handel een verslag voor te leggen, dat mede is ondertekend door de bestuurders van het organisme dat aan vrouwen financiële bijstand schenkt en het organisme dat financiële bijstand voor vrouwen ontvangt, en daarmee aan te tonen dat deze bijstand zijn bestemming heeft bereikt en niet voor andere dan de oorspronkelijke doeleinden werd gebruikt;

4. demande à la Commission de présenter aux commissions du Parlement compétentes en matière de droits de la femme et de commerce international un rapport, cosigné par les administrateurs de l'organisme donateur et de l'organisme bénéficiaire de l'aide financière en faveur des femmes, destiné à prouver que cette aide arrive à destination, n'est pas détournée de ses objectifs initiaux;


4. verzoekt de Commissie om aan de commissies van het Europees Parlement die bevoegd zijn voor vrouwenrechten en internationale handel een verslag voor te leggen, dat mede is ondertekend door de bestuurders van het organisme dat aan vrouwen financiële bijstand schenkt en het organisme dat financiële bijstand voor vrouwen ontvangt, en daarmee aan te tonen dat deze bijstand zijn bestemming heeft bereikt en niet voor andere dan de oorspronkelijke doeleinden werd gebruikt;

4. demande à la Commission de présenter aux commissions du Parlement compétentes en matière de droits de la femme et de commerce international un rapport, cosigné par les administrateurs de l'organisme donateur et de l'organisme bénéficiaire de l'aide financière en faveur des femmes, destiné à prouver que cette aide arrive à destination, n'est pas détournée de ses objectifs initiaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede werd ondertekend' ->

Date index: 2021-05-11
w