Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede omdat onze zeeën » (Néerlandais → Français) :

Er zijn ook bevoegdheden waar Europa niets mee te maken heeft, en daarom is het noodzakelijk ons voortdurend met deze organisatie te vergelijken, mede omdat onze zeeën worden bevaren door schepen die de vlag van landen van buiten de Europese Unie voeren.

Certaines compétences ne concernent pas l’Europe et une comparaison permanente avec cette organisation est donc nécessaire, d’autant plus que nos mers sont fréquentées par des navires dont le pays de pavillon ne fait pas partie de l’Union.


Omdat onze zeeën een motor voor groei moeten blijven, denk ik dat het voor de ontwikkeling van het geïntegreerde maritieme beleid essentieel is om te zorgen voor meer coherentie tussen de regels voor de diverse maritieme sectoren en tegelijkertijd het mariene milieu in stand te houden.

Nos mers doivent continuer de représenter une force motrice de la croissance, et c’est la raison pour laquelle je crois qu’il est essentiel que la politique maritime intégrée garantisse une plus grande cohérence entre les règles régissant les différents secteurs maritimes et, en même temps, préserve le milieu marin.


Ik kan u verzekeren dat wij, voor wat de inzet van de Commissie betreft, er nauwkeurig en oplettend voor blijven zorgen, mede door het optreden van ons agentschap in Lissabon, dat alle communautaire regelgeving altijd wordt opgevolgd, en met name dat onze zeeën steeds veiliger worden, door middel van een gemeenschappelijk juridisch en operationeel optreden in alle zeeën die onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen.

Je puis vous assurer qu’en ce qui concerne l’engagement de la Commission, nous continuerons à surveiller attentivement la situation, y compris par le biais de notre agence de Lisbonne, pour faire en sorte que la législation communautaire soit toujours respectée, et surtout pour renforcer en permanence la sécurité de nos mers, avec des actions opérationnelles et juridiques dans toutes les mers qui relèvent de la compétence de l’Union européenne.


TEEB-rapporten hebben als doel te wijzen op de onzichtbare waarde van biodiversiteit, omdat die onzichtbaarheid vaak mede heeft gezorgd voor vernietiging van het natuurlijke kapitaal dat de grondslag vormt van onze economieën.

L'objectif des rapports TEEB est de montrer que la biodiversité déploie ses bienfaits de manière invisible, une absence de visibilité qui a souvent contribué à détruire les richesses naturelles sur lesquelles reposent nos économies.


Ook moeten jongeren tot het beroep worden aangetrokken, aangezien de bevolking vergrijst. Verder moeten er afzetmogelijkheden worden geboden voor de producten, opdat het geld van de consument niet in de zakken van tussenpersonen terechtkomt maar in die van de vissers. Ook moet het hoofd worden geboden aan problemen als prijsstijgingen. Tot slot moeten grote inspanningen worden ondernomen om de zeeën schoon te houden, omdat er anders geen vissen in onze zeeën zullen zwemme ...[+++]

Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs. Les problèmes tels que celui de la hausse des prix doivent être abordés. Pour finir, nous devons faire de gros efforts pour garder nos mers propres, pour qu’elles regorgent de poissons pour mille et une raisons.


Sedert 1993 zijn 2063 mensen – mannen, vrouwen en kinderen – omgekomen omdat zij wilden leven. Zij zijn de nieuwe vervloekten van de aarde; zij stikken in onze containers, verdrinken in onze zeeën en plegen zelfmoord in onze opvangcentra.

Depuis 1993, on dénombre 2063 victimes, hommes, femmes et enfants, qui sont morts pour pouvoir vivre. Les nouveaux damnés de la terre, morts asphyxiés dans un container, noyés dans nos mers, suicidés dans les centres de détention.


Met name onder moslims - zelfs onder hen die voldoende economisch geïntegreerd zijn - worden opvattingen gehuldigd, al dan niet met religie verbonden, die in strijd zijn met de kernnormen van onze samenleving; de grote steden kampen mede onder druk van grote concentraties migranten met onveilige en verloederde wijken; het draagvlak voor de aanvaarding van niet-westerse immigranten door de autochtone landgenoten is duidelijk afgenomen en dreigt nog verder af te brokkelen; het falende integratiebeleid komt niet tegemoet aan de reële ...[+++]

Les musulmans, y compris ceux qui sont suffisamment intégrés au niveau économique, adhèrent à des idées - liées ou non à une religion - contraires aux principes de notre société ; dans les grandes villes, des quartiers sont dégradés et peu sécurisés entre autres sous la pression de fortes concentrations d'immigrés ; la capacité d'acceptation de ces immigrés par les autochtones a manifestement diminué et menace de s'effriter davantage encore ; l'échec de la politique d'intégration n'apaise pas la peur réelle de la criminalité à l'origine de l'instabilité politique et sociale ; la cohésion de la société diminue notamment parce que de n ...[+++]


4. De Amerikaanse wetgevingsprocedure inzake zeehavenveiligheid en zeevaartveiligheid zal volgens onze ambassade in Washington veel tijd vergen omdat: - er twee verschillende voorstellen circuleren in het Congres (Kamer en Senaat); - zowel de Amerikaanse vakbonden als de scheepvaartindustrie gekant zijn tegen bepaalde maatregelen die voorzien worden; - de resultaten van de gesprekken in de IMO dit debat mede zullen bepalen.

4. Selon notre ambassade à Washington, la procédure législative américaine en matière de sécurité des ports et de la navigation maritimes prendra beaucoup de temps parce que: - deux propositions différentes circulent au Congrès (Chambre et Sénat); - tant les syndicats américains que l'industrie de la navigation sont opposés à certaines mesures prévues; - le débat dépendra également des résultats des discussions au sein de l'IMO.


- Collega Schelfhout en ikzelf danken, mede namens de andere leden van de CD&V-fractie, alle senatoren omdat ze constructief aan onze resolutie hebben meegewerkt.

- Mme Schelfhout et moi-même, ainsi que les autres membres du groupe CD&V, remercions tous les sénateurs d'avoir collaboré de manière constructive à notre résolution.




D'autres ont cherché : mede omdat onze zeeën     groei moeten     omdat     omdat onze     omdat onze zeeën     blijven zorgen mede     name dat onze     onze zeeën     onzichtbaarheid vaak mede     biodiversiteit omdat     vormt van onze     moeten     vissen in onze     zeeën     sedert     omgekomen omdat     stikken in onze     steden kampen mede     mede af omdat     kernnormen van onze     dit debat mede     zal volgens onze     ikzelf danken mede     alle senatoren omdat     constructief aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede omdat onze zeeën' ->

Date index: 2025-07-24
w