Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede omdat dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Mede omdat een deel van het artsenkorps principieel tegen bepaalde alternatieve behandelingen is, zou een dergelijke eis het ontwerp vanzelfsprekend volkomen onwerkbaar gemaakt hebben.

Comme une partie des médécins sont en principe opposés à certains traitements parallèles, une telle exigence aurait naturellement rendu le projet totalement inopérant.


Niettemin kunnen dergelijke veranderingen helpen de algemene kosteneffectiviteit van de overgang te verbeteren, omdat mede daardoor duurdere reductieopties kunnen worden vermeden.

Ces changements pourraient cependant contribuer à la transition et améliorer son rapport coût-efficacité global puisqu’ils permettraient d'éviter de devoir recourir à des options de réduction plus onéreuses.


15. spreekt zich in positieve zin uit over het aangaan van partnerschapsverbanden met internationale financiële instellingen (zoals de EIB, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Nordic Investment Bank) voor de cofinanciering van ISPA-projecten, mede omdat dergelijke instellingen over een ruime ervaring beschikken bij het beheer van internationale projecten;

15. juge favorablement le recours à des formes de partenariat avec des organismes financiers internationaux (BEI, BERD, Banque nordique d'investissement) en vue d'assurer le cofinancement de projets ISPA, y compris du fait que ces organismes peuvent apporter leur expérience en matière de gestion de projets transnationaux;


In de tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen conclusies drong de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken aan op de instelling van een systeem van wederzijdse informatie tussen de voor het beleid inzake migratie en asiel bevoegde diensten in de lidstaten, omdat het noodzakelijk is gegevens mede te delen over maatregelen die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor meerdere lidstaten of voor de Europese Unie als geheel; een dergelijk systeem zou het mog ...[+++]

Dans ses conclusions adoptées le 14 avril 2005, le Conseil Justice et affaires intérieures a demandé l'instauration d'un système d'information mutuelle entre les responsables des politiques d'immigration et d'asile des États membres tenant compte de la nécessité de diffuser des informations relatives aux mesures considérées comme susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble et permettant un échange de vues entre certains États membres et la Commission à la demande de l'un de ces États ou de la Commission.


In de tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen conclusies drong de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken aan op de instelling van een systeem van wederzijdse informatie tussen de voor het beleid inzake migratie en asiel bevoegde diensten in de lidstaten, omdat het noodzakelijk is gegevens mede te delen over maatregelen die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor meerdere lidstaten of voor de Europese Unie als geheel; een dergelijk systeem zou het mog ...[+++]

Dans ses conclusions adoptées le 14 avril 2005, le Conseil Justice et affaires intérieures a demandé l'instauration d'un système d'information mutuelle entre les responsables des politiques d'immigration et d'asile des États membres tenant compte de la nécessité de diffuser des informations relatives aux mesures considérées comme susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble et permettant un échange de vues entre certains États membres et la Commission à la demande de l'un de ces États ou de la Commission.


Velen zijn ook zo voor een communautair beleid op het terrein van economische migratie omdat daarmee niet alleen de eigen bevoegdheden worden uitgebreid, maar ook omdat zo de invoering van een immigratiebeleid zou kunnen worden vergemakkelijkt waarvoor op nationaal niveau geen meerderheid is. Een dergelijke motivatie helpt echter niet om adequate oplossingen in de lidstaten tot stand te brengen. Een beleid kan alleen slagen als de burgers van onze lidstaten het mede vorm kunn ...[+++]

Pour beaucoup, l’un des intérêts d’une politique d’immigration économique communautaire réside dans le fait qu’une telle politique non seulement étendrait leurs propres pouvoirs, mais encore pourrait faciliter l’application d’une politique d’immigration qui n’aurait pas reçu le soutien de la majorité au niveau national. Cependant, cette motivation ne tient aucun compte du droit des États membres à des solutions adéquates. Aucune politique ne peut être couronnée de succès sans que les citoyens de nos États membres ne contribuent à son élaboration.


Zo heeft het Europees Parlement in twee recente resoluties(7) erop aangedrongen dat de koppeling tussen de onderhandelingen met de Mercosur en Chili en de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van een nieuwe WTO-ronde wordt losgelaten, mede op grond van het argument dat deze koppeling als discriminerend kan worden aangemerkt omdat er bij andere associatieovereenkomsten géén sprake van is van een dergelijke koppeling.

En particulier, le Parlement européen a demandé dans plusieurs de ses résolutions(7) d'éliminer la subordination actuelle de la conclusion d'un accord avec le Mercosur et avec le Chili à la fin des négociations du cycle de l'OMC, entre autres parce qu'il considère cette condition comme discriminatoire par rapport aux autres accords d'association.


Het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 412 van 22 november 1996 over de ter beschikking stelling van GSM-toestellen aan onderzoeksrechters doet bijkomende vragen rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 108, blz. 14654): 1. a) Waarom werd in principe slechts één GSM-toestel per gerechtelijk arrondissement aangekocht en wel voor de onderzoeksrechter van wacht? b) Is dergelijk toestel niet even onontbeerlijk voor de onderzoeksrechter die geen wacht heeft, mede omdat van de onderz ...[+++]

La réponse à ma question écrite no 412 du 22 novembre 1996 relative à la mise à la disposition d'appareils GSM pour les juges d'instruction (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 108, p. 14654) appelle d'autres questions: 1. a) Pourquoi n'a-t-on en principe acheté qu'un seul GSM par arrondissement judiciaire, destiné au juge d'instruction de garde? b) Un tel appareil n'est-il pas tout aussi indispensable pour le juge d'instruction qui n'est pas de garde, d'autant qu'on attend actuellement du juge d'instruction qu'il puisse se rendre sur place «en temps réel»?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede omdat dergelijke' ->

Date index: 2024-05-08
w