Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Mede-eigendom
Mede-kredietnemer
Medeëigendom
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Raad van mede-eigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Soorten pensioenen
Statuut van mede-eigendom
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "mede de pensioenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions








samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


mede-eigendom | medeëigendom

copropriété | propriété partagée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het bedrag van die bovengrens verschilt al naargelang het gaat om een werknemer uit de overheidssector dan wel de privésector, laat zich verklaren door de verschillen die bestaan tussen het verdienvermogen van beide categorieën van personen, waarvan de componenten - mede de pensioenen en de extralegale vergoedingen in overweging genomen - nu eens in het voordeel zijn van de overheidssector, dan weer in het voordeel van de privésector.

Le fait que le montant de ce plafond diffère selon qu'il s'agit d'un travailleur du secteur public ou du secteur privé s'explique par les différences qui existent entre la capacité de gain des deux catégories de personnes, dont les composantes - pensions et indemnités extra-légales prises notamment en considération - sont favorables tantôt au secteur public, tantôt au secteur privé.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, beschikt niet over voldoende concrete gegevens om het ontwerp vanuit dit oogpunt te beoordelen, mede erop gelet dat de voorliggende maatregelen slechts een onderdeel vormen van een ruimer en in de tijd gespreid pakket maatregelen op het vlak van de aanpassing van de pensioenen, waardoor het ontwerp, wat betreft het in overeenstemming zijn met voornoemde beginselen, in een bredere context moet worden beoordeeld.

Le Conseil d'Etat, section de législation, ne dispose pas de suffisamment d'éléments concrets permettant d'apprécier le projet de ce point de vue, dès lors notamment que les mesures à l'examen ne constituent qu'un élément d'un ensemble plus vaste de mesures étalées dans le temps en matière d'adaptation des pensions, nécessitant d'apprécier le projet au regard des principes précités dans un contexte plus large.


Dit is mede het gevolg van de gewijzigde wetgeving op de tweedepijlerpensioenen voor werknemers na de invoering van de « WAP », [wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003)], waardoor de vorming van collectieve aanvullende pensioenen voor werknemers nog verder gestimuleerd wordt.

Cette possibilité a été ouverte notamment depuis la modification de la législation sur les pensions du deuxième pilier pour les travailleurs salariés qui a eu lieu à la suite de l'entrée en vigueur de la « LPC », [loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (Moniteur belge du 15 mai 2003)], laquelle vise à stimuler plus encore la constitution de pensions complémentaires collectives pour les travailleurs salariés.


Dit is mede het gevolg van de gewijzigde wetgeving op de tweedepijlerpensioenen voor werknemers na de invoering van de « WAP », [wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003)], waardoor de vorming van collectieve aanvullende pensioenen voor werknemers nog verder gestimuleerd wordt.

Cette possibilité a été ouverte notamment depuis la modification de la législation sur les pensions du deuxième pilier pour les travailleurs salariés qui a eu lieu à la suite de l'entrée en vigueur de la « LPC », [loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (Moniteur belge du 15 mai 2003)], laquelle vise à stimuler plus encore la constitution de pensions complémentaires collectives pour les travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : In antwoord op haar vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat wat de rekrutering van vreemdelingen bij de administratie der Pensioenen betreft, het antwoord dient te worden verstrekt door de minister van Financiën, aangezien de administratie der Pensioenen administratief onder zijn bevoegdheid valt.

Réponse : En réponse à sa question j'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre qu'en ce qui concerne le recrutement d'étrangers à l'administration des Pensions, la réponse doit être fournie par le ministre des Finances, étant donné que l'administration des Pensions tombe au niveau administratif sous sa compétence.


De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) heeft de eer volgende antwoorden op uw vragen mede te delen :

L’Office national des Pensions (ONP) a l’honneur de communiquer les réponses suivantes à vos questions :


5.3. Voor de bepalingen van het ontwerp die (mede) rechtsgrond vinden in voornoemd artikel 122 van de wet van 28 december 2011, dient te worden aangenomen dat voor de terugwerkende kracht ervan tot 1 januari 2012 en de toepassing ervan op de pensioenen die zijn ingegaan op 1 januari 2013 een wettelijke machtiging voorhanden is, nu uit voornoemde wetsbepaling de uitdrukkelijke en vaste wil van de wetgever moet worden afgeleid dat de door de Koning tot stand te brengen regeling betrekking zou hebben op de tijdvakken die zijn gelegen van ...[+++]

5.3.Pour les dispositions du projet qui trouvent (notamment) un fondement juridique à l'article 122 précité de la loi du 28 décembre 2011, il y a lieu d'admettre que l'effet rétroactif de celles-ci au 1 janvier 2012 et son application aux pensions qui ont pris cours le 1 janvier 2013 repose sur une habilitation légale, dès lors qu'il se déduit de la disposition légale précitée que la volonté explicite et constante du législateur était que la réglementation à adopter par le Roi porte sur des périodes qui se situent à partir du 1 janvier 2012 et qui s'appliquent pour la première fois aux pensions qui prennent cours au plus tôt le 1 janvier ...[+++]


« De Belgische verzekeraars, de pensioeninstellingen en de rechtspersonen belast met de uitvoering van de solidariteitstoezegging bedoeld in de wet van.betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid alsmede de vertegenwoordigers in België van de vreemde verzekeraars, alsmede de makelaars zijn gehouden hun repertoria, registers, boeken, polissen, contracten en alle andere stukken, zonder verplaatsing, mede te delen op elk aanzoek der aangest ...[+++]

« Les assureurs belges, les organismes de pension et les personnes morales chargées de l'exécution de l'engagement de solidarité visé dans la loi du.relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, de même que les représentants en Belgique des assureurs étrangers et les courtiers sont tenus de communiquer, sans déplacement, à toute réquisition des préposés de l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, ayant au moins le grade de vérificateur adjoint, leurs répertoires, registres, livres, polices, cont ...[+++]


Strategische maatregelen zouden mede kunnen bestaan in hervorming van het pensioenstelsel, de gezondheidszorg en de bejaardenzorg, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, stimulering van de arbeidsparticipatie, met name die van ouderen, invoering en uitbreiding van kapitaaldekking voor de publieke pensioenen en eventueel aanmoediging van met particuliere middelen gefinancierde pensioenregelingen (tweede en derde pijler).

Les mesures à prendre dans le cadre de ces stratégies pourraient consister notamment à réformer les systèmes de retraite, de soins de santé et de soins aux personnes âgées, à relever l'âge effectif de départ à la retraite, à favoriser une participation plus importante à l'offre de main-d'oeuvre, notamment pour les travailleurs âgés, à mettre en place des fonds de réserve pour les retraites publiques et à les augmenter et, éventuellement, à encourager le développement de régimes de retraite complémentaire privés (2ème et 3ème piliers).


Antwoord : In antwoord op haar vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat wat de rekrutering van vreemdelingen bij de administratie der Pensioenen betreft, het antwoord dient te worden verstrekt door de minister van Financiën, aangezien de administratie der Pensioenen administratief onder zijn bevoegdheid valt.

Réponse : En réponse à sa question j'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre qu'en ce qui concerne le recrutement d'étrangers à l'administration des Pensions, la réponse doit être fournie par le ministre des Finances, étant donné que l'administration des Pensions tombe au niveau administratif sous sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede de pensioenen' ->

Date index: 2025-01-15
w