Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede dat hij dit document had verwezen » (Néerlandais → Français) :

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdel ...[+++]

Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence principale au lieu d'habitation acquis en application de l'exonération du ...[+++]


De heer Delpérée is het eens met de amendementen nrs. 39 en 40, die hij trouwens mede ondertekend heeft, terwijl hij dat niet had gedaan voor het voorstel van resolutie.

M. Delpérée souscrit aux amendements n 39 et 40, qu'il a d'ailleurs cosignés, alors qu'il n'avait pas cosigné la proposition de résolution.


De heer Delpérée is het eens met de amendementen nrs. 39 en 40, die hij trouwens mede ondertekend heeft, terwijl hij dat niet had gedaan voor het voorstel van resolutie.

M. Delpérée souscrit aux amendements n 39 et 40, qu'il a d'ailleurs cosignés, alors qu'il n'avait pas cosigné la proposition de résolution.


Met betrekking tot de verwijzing naar het standpunt van professor Alen wijst de staatssecretaris erop dat de heer Pieters het correcter had gespeeld indien hij had verwezen naar de opvatting die professor Alen in de Juristenkrant van 8 februari 2012 heeft verdedigd met betrekking tot de voorgestelde overgangsbepaling : « De andere voorwaarden om de Grondwet te herzien, zoals de bijzondere meerderheden, blijven behouden.

S'agissant de la référence au point de vue du professeur Alen, le secrétaire d'État souligne qu'il eût été plus correct de la part de M. Pieters de renvoyer à la position défendue par le professeur Alen dans le « Juristenkrant » du 8 février 2012 à propos de la disposition transitoire proposée: « (trad). Les autres conditions de révision de la Constitution, comme les majorités spéciales, sont maintenues.


Generaal-majoor Jacqmin heeft de commissie tijdens zijn hoorzitting van 22 maart 2000 meegedeeld dat hij document B had vrijgegeven (6).

Le général-major Jacqmin a communiqué à la commission lors de son audition du 22 mars 2000 qu'il avait déclassifié le document B (6).


Tot slot wil ik een vastgoedmakelaar-syndicus strafrechtelijk bestraffen als hij bij de jaarlijkse boekhouding van elke mede-eigendom die hij beheert geen document toevoegt dat een gedetailleerde staat bevat van de commissies die hij ontvangt voor deze mede-eigendom, uitgesplitst per leverancier.

Je compte enfin également sanctionner pénalement le fait pour un syndic agent immobilier de ne pas joindre à la comptabilité annuelle de chaque copropriété qu'il gère un document reprenant un état détaillé des commissions qu'il touche pour cette copropriété ventilé par fournisseur.


Die bedrieger vervalste een document waarin de algemene vergadering van een vennootschap hem zogezegd tot bestuurder had benoemd en maakte zich vervolgens kenbaar op de griffie van een rechtbank van koophandel waar hij om de publicatie van die benoemingsakte in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad verzocht.

L'escroc réalisait un faux dans lequel l'assemblée générale d'une société l'aurait nommé administrateur, puis s'adressait aux greffes d'un tribunal de commerce pour demander la publication cet acte de société aux annexes du Moniteur belge.


Immers, als de grondwetgever de gemeenschappen en gewesten binnen hun respectieve bevoegdheden de mogelijkheid had willen geven om vreemdelingen politieke rechten te verlenen, dan had hij niet alleen naar de wet, maar ook naar het decreet en naar de regel in artikel 134 van de Grondwet verwezen.

Si, en effet, le constituant avait voulu permettre aux communautés et aux régions d'accorder, dans le cadre de leurs compétences respectives, des droits politiques aux étrangers, il aurait visé non seulement la loi, mais aussi le décret et la règle visée à l'article 134 de la Constitution.


Op 18 december 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij dit document had verwezen naar de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger en de Commissie institutionele zaken als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 18 décembre 1998, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé ce document, pour examen au fond, à la commission des libertés publiques et des affaires intérieures et, pour avis, à la commission juridique et des droits des citoyens et à la commission institutionnelle.


Op 15 juni 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij dit voorstel had verwezen naar de Commissie regionaal beleid als commissie ten principale en naar de (COM) Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Begrotingscommissie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media, de Commissie begrotingscontrole, de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw als medeadvise ...[+++]

Au cours de la séance du 15 juin 1998, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission de la politique régionale et, pour avis, à commission de l'agriculture et du développement rural, la commission des budgets, la commission de l'emploi et des affaires sociales, commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie, commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, la commission du contrôle budgétaire, la commission de la pêche, la commission des droits de la femme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede dat hij dit document had verwezen' ->

Date index: 2024-08-09
w