Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meda-programma al diepgaande besprekingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Op een bijeenkomst van de Gemengde Commissie EU-China, die parallel met de Top in oktober 2000 heeft plaatsgevonden, hebben diepgaande besprekingen plaatsgevonden van belangrijke kwesties inzake bilaterale handel en samenwerking.

Une réunion du comité mixte UE-Chine, qui s'est tenue à la suite du sommet d'octobre 2000, a été l'occasion de mener des discussions approfondies sur des problèmes bilatéraux essentiels en matière d'échanges commerciaux et de coopération.


Tijdens hun eerste werkzaamheden hebben de comités besprekingen gehouden en besluiten genomen over de in artikel 7, sectie B, van de meerjaren-financieringsovereenkomst voorgeschreven onderwerpen, zoals het huishoudelijk reglement, selectie- en rangschikkingscriteria, toezichtindicatoren, voorbereiding voor tussentijdse evaluatie en wijzigingen in het betreffende programma.

Dans le cadre de leurs travaux initiaux, les comités ont discuté et pris des décisions, comme prévu à la section B, article 7, de la convention pluriannuelle de financement, sur des points tels que les règles de procédure, les critères de sélection et de classement, les indicateurs de suivi, la préparation de l'évaluation à mi-parcours et les modifications à apporter aux programmes.


Tijdens hun eerste werkzaamheden hebben de comités besprekingen gehouden en besluiten genomen over de in artikel 7, sectie B, van de meerjarenfinancieringsovereenkomst voorgeschreven onderwerpen, zoals het huishoudelijk reglement, selectie- en rangschikkingscriteria, toezichtindicatoren, voorbereiding voor tussentijdse evaluatie en wijzigingen in het betreffende programma.

Dans le cadre de leurs travaux initiaux, les comités ont discuté et pris des décisions, comme prévu à la section B, article 7, de la convention de financement pluriannuelle, sur des points tels que les règles de procédure, les critères de sélection et de classement, les indicateurs de suivi, la préparation de l'évaluation à mi-parcours et les modifications à apporter aux programmes.


Het ontwerp bevat maatregelen die een belangrijke sociale dimensie hebben en die diepgaande besprekingen waard zijn, wat onmogelijk is in het kader van een programmawet.

Le projet contient des mesures qui ont une dimension sociale fort importante et qui méritent une réflexion et des débats approfondis, ce qui ne sera pas possible dans le cadre de l'examen d'une loi-programme.


De overtuigende resultaten van de MEDA-programma's, de bijdrage van de EIB (Europese Investeringsbank) en van het IMF (Internationaal Monetair Fonds) hebben de ontgoocheling over de zwakke financiële transfers in de zuidelijke Middellandse-Zeelanden enigszins getemperd.

Les résultats probants des programmes MEDA, la contribution de la BEI (Banque européenne d'investissement) et du FMI (Fonds monétaire international) ont, certes, quelque peu atténué la déception née de la faiblesse des flux de transferts financiers et des idéaux européens dans les pays sud-méditerranéens.


Het ontwerp bevat maatregelen die een belangrijke sociale dimensie hebben en die diepgaande besprekingen waard zijn, wat onmogelijk is in het kader van een programmawet.

Le projet contient des mesures qui ont une dimension sociale fort importante et qui méritent une réflexion et des débats approfondis, ce qui ne sera pas possible dans le cadre de l'examen d'une loi-programme.


Volgens het rapport zou het MEDA-programma in Tunesië in totaal, van 1995 tot 2006, 946 miljoen euro hebben geïnvesteerd, waarvan 352 miljoen euro voor de periode 2002-2006.

D'après le rapport, le programme MEDA en Tunisie aura engagé au total, de 1995 à 2006, 946 millions d'euros, dont 352 millions d'euros pour la période 2002-2006.


Het doel van de besprekingen was dubbel: het vertrouwen herstellen tussen Airbus en de staten die de A400M hebben besteld, en een nieuw tijdschema opstellen voor de definitieve voltooiing van het programma.

L'objectif de ces discussions était double : restaurer la confiance entre Airbus et les États qui ont passé commande pour l'A400M et établir un nouveau calendrier pour l'aboutissement définitif du programme.


1. Na de besprekingen in de Raad en de Eurogroep, als bedoeld in artikel 3, lid 5, op een behoorlijke wijze in acht te hebben genomen, of in het geval van onverwachte, significante economische ontwikkelingen die voor de toepassing van deze verordening een dringende analyse vergen, voert de Commissie een diepgaande evaluatie uit voor elke lidstaat waarvan zij vermoedt dat deze geraakt is, of het risico loopt geraakt te worden, door onevenwichtigheden.

1. Compte dûment tenu des discussions menées au sein du Conseil et de l’Eurogroupe visées à l’article 3, paragraphe 5, ou en cas d’évolution inattendue et importante de la situation économique nécessitant une analyse urgente aux fins du présent règlement, la Commission procède à un bilan approfondi pour chaque État membre dont elle considère qu’il peut être touché par un déséquilibre ou risque de l’être.


- bijdrage van de programma's voor internationale samenwerking die een onderdeel onderwijs en opleiding hebben, zoals de initiatieven ten behoeve van de kandidaat-lidstaten, het MEDA-programma voor het Middellandse-Zeegebied en het EUMEDIS-initiatief voor het opzetten van proefprojecten op het gebied van onderwijs en opleiding.

- contribution des programmes de coopération internationale qui ont un volet éducatif et de formation, tels, par exemple, les initiatives à l'intention des pays en accession, le programme MEDA pour l'ère méditerranéenne ou l'initiative EUMEDIS qui concerne le lancement de projets pilotes dans le domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-programma al diepgaande besprekingen hebben' ->

Date index: 2022-11-29
w