Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Mechelen
Mechelen-Bovelingen
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "mechelen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Aartsbisschop van Mechelen-Brussel overeenkomstig artikel 2 van de wet van 5 april 1962 twee evenwaardige residenties heeft : een residentie in Mechelen en een residentie in Brussel, alsook twee kathedrale kerken : Sint-Rombout in Mechelen en Sint-Michiel en Sint-Goedele in Brussel ; dat beide kerken door een kathedrale kerkfabriek worden beheerd ;

Considérant que, conformément à l'article 2 de la loi du 5 avril 1962, l'archevêque de Malines-Bruxelles a deux résidences équivalentes : une résidence à Malines et une résidence à Bruxelles, ainsi que deux églises cathédrales : la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines et la Cathédrale des Saints-Michel-et-Gudule à Bruxelles ; que les deux églises sont gérées par une fabrique d'église cathédrale ;


Overwegende dat de Aartsbisschop van Mechelen-Brussel overeenkomstig artikel 2 van de wet van 5 april 1962 twee evenwaardige residenties heeft: een residentie in Mechelen en een residentie in Brussel, alsook twee kathedrale kerken: Sint-Rombout in Mechelen en Sint-Michiel en Sint-Goedele in Brussel; dat beide kerken door een kathedrale kerkfabriek worden beheerd;

Considérant que, conformément à l'article 2 de la loi du 5 avril 1962, l'archevêque de Malines-Bruxelles a deux résidences équivalentes : une résidence à Malines et une résidence à Bruxelles, ainsi que deux églises cathédrales : la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines et la Cathédrale des Saints-Michel-et-Gudule à Bruxelles; que les deux églises sont gérées par une fabrique d'église cathédrale;


Alvorens te beslissen over de vraag van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie - Patrimoniumdiensten, om namens de Staat, de inbezitstelling te bekomen van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Mechelen, bij bevelschrift van 20 juni 2017, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.

Avant de statuer sur la demande de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale - Services patrimoniaux tendant à obtenir, au nom de l'Etat, l'envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Malines, a, par ordonnance du 20 juin 2017, prescrit les publications et affiches prévues par l'article 770 du Code civil.


Het laboratorium dat hij in Mechelen heeft opgericht in 2000, heeft een uitbreiding genomen in heel Europa, ingevolge de vele aanvragen die spontaan bij hem binnen kwamen.

Le laboratoire que l'intervenant a fondé à Malines en 2000 a pris de l'extension dans toute l'Europe, à la suite des nombreuses demandes spontanées qui lui sont parvenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst zal sowieso moeten worden bijgeschaafd, onder meer in het licht van de toespraak die de heer Di Rupo, eerste minister, op 9 september 2012, in Mechelen heeft gehouden ter gelegenheid van de zeventigste verjaardag van het begin van de deportatie van de Joden in België en de 56e Nationale Bedevaart aan de Kazerne Dossin.

Le texte devra de toute façon être peaufiné, notamment à la lumière du discours tenu par le premier ministre, M. Di Rupo, à Malines, le 9 septembre 2012, à l'occasion de la commémoration du septantième anniversaire du début de la déportation des Juifs en Belgique et du cinquante-sixième pèlerinage national à la caserne Dossin.


Zoals andere gedenkplaatsen, bijvoorbeeld het Fort van Breendonk en de Dossinkazerne — het Joods Museum van Deportatie en Verzet — in Mechelen, heeft het Fort van Hoei een belangrijke rol gespeeld in de geschiedenis van ons land.

Comme d'autres lieux de mémoire, tels que le Fort de Breendonk et la Caserne Dossin — Musée juif de la Déportation et de la Résistance — à Malines, le Fort de Huy a joué un rôle important dans l'histoire de notre pays.


Voor de preventieve diensten op het recreatiedomein “De Nekker” te Mechelen, heeft de lokale politie 480 uren gepresteerd en werd de cavalerie van de federale politie gedurende ongeveer 800 uren ingezet.

Pour les services préventifs au domaine récréatif « De Nekker » à Malines, la police locale a presté 480 heures et la cavalerie de la police fédérale a été engagée pendant environ 800 heures.


Voor de preventieve diensten op het recreatiedomein “De Nekker” te Mechelen, heeft de lokale politie 480 uren gepresteerd en werd de Cavalerie van de federale politie gedurende ongeveer 800 uren ingezet.

Pour les services préventifs au domaine récréatif « De Nekker » à Malines, la police locale a presté 480 heures et la Cavalerie de la Police fédérale a été engagée pendant environ 800 heures.


Bij vonnis van 1 maart 2017 in zake de nv « AG INSURANCE » tegen Jitse Calluy en Fabian Minten, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 maart 2017, heeft de Politierechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 1 mars 2017 en cause de la SA « AG INSURANCE » contre Jitse Calluy et Fabian Minten, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 mars 2017, le Tribunal de police d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante :


a. Bij vonnis van 22 januari 2016 in zake de bvba « SPS » Car Rental » tegen de stad Lier, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2016, heeft de Politierechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vragen gesteld :

a. Par jugement du 22 janvier 2016 en cause de la SPRL « SPS Car Rental » contre la ville de Lierre, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2016, le Tribunal de police d'Anvers, division Malines, a posé les questions préjudicielles suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : mechelen     mechelen-bovelingen     neventerm     overwegend corticale dementie     mechelen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechelen heeft' ->

Date index: 2024-08-08
w