Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mechanismen moet ontwikkelen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat HOLCIM zijn industrieel apparaat tegen 2016 moet ontwikkelen om zich te richten naar de nieuwe grensuitstootwaarden die door het IPPC worden opgelegd en om het hoofd te bieden aan de verzwaring van de mechanismen inzake gratis toewijzing van broeikasgasquota's, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan een radicale wijziging van zijn industrieel proces om van de natte methode over te stappen op de droge methode, wat een investering vergt van meerdere honderden miljoenen euro;

Considérant que HOLCIM doit impérativement développer son outil industriel d'ici 2016 pour se mettre en conformité avec les nouvelles valeurs limites d'émission imposées par l'IPPC et pour faire face au renforcement des mécanismes d'allocation gratuite de quotas de gaz à effet de serre, privilégiant une modification radicale de son process industriel pour passer de voie humide en voie sèche, requérant des investissements de plusieurs centaines de millions d'euros;


IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of vermind ...[+++]

SE FÉLICITE de l'approbation de l'instrument régissant le fonds vert pour le climat et des perspectives dégagées par les décisions de Durban en vue de rendre le fonds pleinement opérationnel dans les meilleurs délais; RAPPELLE que le fonds devrait contribuer de manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout dans le monde pour atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale en vue de lutter contre le changement climatique; RAPPELLE ÉGALEMENT que le fonds favorisera la transition vers des modes de développement à faibles émissions et à l'épreuve du changement climatique, en soutenant les efforts consentis ...[+++]


12. 12 benadrukt dat meer financiële steun nodig is voor aanpassingsmaatregelen in de ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt bovendien dat economische ontwikkeling voor alle ontwikkelingslanden een recht is; erkent evenwel dat de ontwikkelingslanden niet dezelfde vervuilende praktijken als de industrielanden mogen herhalen en dat de EU sterke mechanismen moet ontwikkelen, bijvoorbeeld via de exportkredietinstellingen, om steun te verlenen aan de technologiesprong in de energie- en vervoerssector van de ontwikkelingslanden met het oog op een ontwikkeling op basis van een lage koolstofemi ...[+++]

12. insiste sur la nécessité d'augmenter l'assistance financière aux mesures d'ajustement dans les pays en développement, en accordant une attention particulière aux pays les moins développés; souligne , en outre, que le développement économique est un droit pour tous les pays en développement; reconnaît cependant qu'il n'est pas nécessaire que les pays en développement répètent les erreurs des pays industrialisés en matière de pollution et que des mécanismes énergiques devraient être mis en place par l'Union européenne, via les agences de crédit à l'exportation des États membres, par exemple, pour aider les pays en développement à eff ...[+++]


12 benadrukt dat meer financiële steun nodig is voor aanpassingsmaatregelen in de ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt bovendien dat economische ontwikkeling voor alle ontwikkelingslanden een recht is; erkent evenwel dat de ontwikkelingslanden niet dezelfde vervuilende praktijken als de industrielanden mogen herhalen en dat de EU sterke mechanismen moet ontwikkelen, bijvoorbeeld via de exportkredietinstellingen, om steun te verlenen aan de technologiesprong in de energie- en vervoerssector van de ontwikkelingslanden met het oog op een ontwikkeling op basis van een lage koolstofemissie ...[+++]

12. insiste sur la nécessité d'augmenter l'assistance financière aux mesures d'ajustement dans les pays en développement, en accordant une attention particulière aux pays les moins développés; souligne , en outre, que le développement économique est un droit pour tous les pays en développement; reconnaît cependant qu'il n'est pas nécessaire que les pays en développement répètent les erreurs des pays industrialisés en matière de pollution et que des mécanismes rigoureux doivent être mis en place par l'Union européenne, via les agences de crédit à l'exportation des États membres de l'UE, par exemple, pour aider les pays en développement ...[+++]


Verder verzoekt de Commissie buitenlandse zaken de Commissie burgerlijke vrijheden na te gaan of de Europese Unie een aantal aanvullende en proportionele mechanismen moet ontwikkelen om te reageren op elke situatie van niet-wederkerigheid.

Par ailleurs, la commission des affaires étrangères invite la commission des libertés publiques à examiner l'opportunité pour l'Union européenne de développer une série de mécanismes additionnels et proportionnels pour répondre à toute situation de non-réciprocité.


Voor de toepassing van het ECVET op in niet-formele en informele leercontexten of buiten het kader van een intentieverklaring verworven leerresultaten moet de bevoegde instelling die gemachtigd is kwalificaties of eenheden toe te kennen of studiepunten te verlenen, procedures en mechanismen voor de identificatie, validering en erkenning van deze leerresultaten ontwikkelen door de toekenning van de overeenkomstige eenheden en de bij ...[+++]

En ce qui concerne l'application d' ECVET aux acquis d'apprentissage obtenus dans un contexte non formel ou informel, ou en dehors du cadre d'un AP, il appartient à l'institution compétente habilitée à délivrer les certifications ou les unités, ou à octroyer les crédits, de mettre en place des procédures et des mécanismes pour l'identification, la validation et la reconnaissance de ces acquis par l'attribution des unités correspondantes et des points ECVET associés.


F. andermaal wijzend op de noodzaak van intensivering van de transatlantische politieke dialoog; overwegende dat de aanwezigheid van president Bush op de Top in Gotenburg als een positief teken kan worden beschouwd en dat de transatlantische agenda nieuwe en geavanceerder mechanismen moet ontwikkelen om terreinen van onenigheid aan te wijzen en te regelen,

F. considérant que le Parlement européen réaffirme la nécessité d'approfondir le dialogue politique transatlantique, qu'il voit un signal positif dans la présence du Président Bush au sommet de Göteborg et qu'il insiste pour que soient élaborés dans le cadre de l'agenda transatlantique des mécanismes nouveaux et plus perfectionnés pour identifier et gérer les points de divergence,


In het geval van de ontwikkelingslanden bestaat er evenwel een wezenlijk financieringsprobleem, en dat moet opgelost worden door innovatieve financiële mechanismen te ontwikkelen - evenals de bijbehorende expertise - waarin giften, leningen en financiering via deelneming gecombineerd worden teneinde de risico's voor de investeerders te beperken.

Cependant, il existe, dans le cas des pays en développement, un problème majeur de financement, qui doit être résolu par le développement de montages financiers innovants - et l'expertise y associée - combinant les dons, les prêts et le financement par prise de participation, afin de réduire les risques pris par les investisseurs.


De EU moet echter de mechanismen voor een intensieve politieke dialoog en regionale samenwerking met de deelnemers aan het Stabilisatie- en Associatieproces verder ontwikkelen.

L'UE doit continuer à développer ses mécanismes pour renforcer le dialogue politique et la coopération régionale avec les participants du processus.


De samenwerking met de ontwikkelingslanden en opkomende economieën moet het voor die landen mogelijk maken zich op duurzame wijze te ontwikkelen en moet tegelijk nieuwe marktkansen voor Europese ondernemingen creëren. De samenwerking kan onder meer worden ontwikkeld door onderzoekscentra via netwerken samen te brengen, door grootschalige demonstratieprojecten op te zetten en door meer gebruik te maken van de mechanismen van het protocol va ...[+++]

Quant aux pays en développement et aux économies émergentes, la coopération devra leur permettre d'assurer leur développement de manière durable tout en créant des opportunités pour les entreprises européennes ; la coopération pourrait intervenir, par exemple, dans la mise en réseau des centres de recherche, les projets de démonstration à grande échelle et le recours accru aux mécanismes du protocole de Kyoto.


w