Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mechanismen hebben opgezet " (Nederlands → Frans) :

Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van resultaten.

Dans son rapport de suivi sur la situation des Roms, publié ce jour, la Commission constate que, si de nombreux États membres ont instauré des mécanismes pour mieux coordonner leurs efforts en matière d’intégration des Roms et approfondir le dialogue avec les autorités locales et régionales, des progrès restent à faire en ce qui concerne la participation des organisations de la société civile et l’adoption de méthodes rigoureuses de suivi et d’évaluation pour mesurer les résultats obtenus.


* De lidstaten hebben ook mechanismen opgezet om drugsverslaafden alternatieven te bieden voor gevangenisstraf.

* Les États membres ont également travaillé à la mise en place de mécanismes permettant de substituer d'autres formules à l'incarcération dans le cas des toxicomanes.


Verschillende lidstaten hebben ook specifieke mechanismen opgezet om te voorkomen dat in de toekomst nieuwe belemmeringen zouden ontstaan, zoals interne kennisgevingsverplichtingen, richtsnoeren voor toekomstige wetgeving of "internemarkttests" bij de effectbeoordeling van nieuwe vereisten.

De nombreux États membres ont également mis en place des mécanismes spécifiques pour prévenir l’apparition de nouveaux obstacles tels que des obligations de notification interne, des lignes directrices pour la législation future, ou des «tests du marché unique» à réaliser dans le cadre de l’analyse d’impact des nouvelles exigences.


(15 bis) Tenzij er specifieke mechanismen worden opgezet, kunnen investeringen voor projecten in de lucht en op de grond die betrekking hebben op het masterplan inzake luchtverkeersbeheer op ongecontroleerde wijze plaatsvinden, waardoor het effectief toepassen van SESAR-technologieën vertraging kan oplopen.

(15 bis) Si des mécanismes spécifiques ne sont pas mis en place, les projets d'investissements embarqués et au sol relatifs au plan directeur GTA pourraient bien se dérouler sans coordination, ce qui risquerait de retarder le déploiement efficace des technologies SESAR.


(15 bis) Tenzij er specifieke mechanismen worden opgezet, kunnen investeringen voor projecten in de lucht en op de grond die betrekking hebben op het masterplan inzake luchtverkeersbeheer op ongecontroleerde wijze plaatsvinden, waardoor het effectief toepassen van SESAR-technologieën vertraging kan oplopen.

(15 bis) Si des mécanismes spécifiques ne sont pas mis en place, les projets d'investissements embarqués et au sol relatifs au plan directeur GTA pourraient bien se dérouler sans coordination, ce qui risquerait de retarder le déploiement efficace des technologies SESAR.


1 bis. Het Agentschap geeft enkel toegang tot de in lid 1 bedoelde mechanismen aan instanties die systemen hebben opgezet welke ervoor zorgen dat het Agentschap aan de eisen van artikel 9, lid 1, kan voldoen.

1 bis. L'agence donne accès aux mécanismes mentionnés au paragraphe 1 uniquement aux autorités qui ont mis en place des systèmes qui permettent à l'agence de respecter les exigences prévues à l'article 9, paragraphe 1.


Het Agentschap geeft enkel toegang tot de in lid 1 bedoelde mechanismen aan instanties die systemen hebben opgezet welke ervoor zorgen dat het Agentschap aan de eisen van artikel 9, lid 1, kan voldoen.

L'agence donne accès aux mécanismes mentionnés au paragraphe 1 uniquement aux organes qui ont mis en place des systèmes qui permettent à l'agence de respecter les exigences prévues à l'article 9, paragraphe 1.


Ter bevordering van de beste praktijken wordt in deze editie van het scorebord van de interne markt een hoofdstuk gewijd aan de succesverhalen achter de mechanismen die deze lidstaten hebben opgezet.

Pour promouvoir les meilleures pratiques, la dernière édition du tableau d’affichage du marché intérieur consacre un chapitre aux mécanismes que ces États membres ont mis en place pour aboutir à ces belles réussites.


6. Partnerschappen van overheid en particuliere organen: het steunen van/deelnemen aan plaatselijke intellectuele-eigendomsnetwerken in de betrokken derde landen; het gebruik van mechanismen die de diensten van de Commissie reeds hebben opgezet (Help Desk Intellectuele Eigendom en Relay Centra voor Innovatie) om informatie uit te wisselen met de houders van rechten en organisaties; de samenwerking voortzetten met bedrijven en organisaties die zich bezighouden met de bestrijding van piraterij ...[+++]

Création de partenariats public-privé : soutenir /participer aux réseaux locaux de PI établis dans les pays tiers pertinents; employer des mécanismes déjà mis en place par des services de la Commission ( Helpdesk DPI, centres de relai de l'innovation) pour échanger l'information avec les ayant-droits et les associations ; compter sur la coopération avec les compagnies et les associations particulièrement actives dans le combat contre la piraterie et la contrefaçon.


Streng, want we hebben noodzakelijke mechanismen opgezet om Bulgarije en Roemenië bij hun hervormingen te begeleiden, wat in het belang is van beide landen en ook van de EU in haar geheel”.

Et rigoureuse, car nous avons mis en place le mécanisme nécessaire pour accompagner la Bulgarie et la Roumanie sur la voie des réformes, et ce dans l'intérêt des deux pays et de l'UE dans son ensemble».


w