Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwenden
Aanwenden van de middelen van de Natie
Een goed woordje voor iemand doen
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtsmiddelen aanwenden
Rechtvaardig gebruik van geweld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zijn invloed voor iemand aanwenden

Vertaling van "mechanismen aanwenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanwenden van de middelen van de Natie

mise en oeuvre des ressources de la Nation


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


een goed woordje voor iemand doen | zijn invloed voor iemand aanwenden

intercéder(pour qn.)




de netto-opbrengst van de verrichte verkopen opnieuw aanwenden

utiliser le produit net des ventes en réemploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de EU-strategie voor jongeren kan Europa, voor het eerst in zijn geschiedenis, instrumenten, beleid en mechanismen aanwenden waarmee op geïntegreerde wijze de problemen waarmee de huidige jongeren kampen, kunnen worden bestreden.

En mettant en œuvre la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse, l'Europe peut, pour la première fois de son histoire, actionner des outils, des politiques et des mécanismes à même de répondre de manière intégrée aux défis auxquels la jeune génération est aujourd'hui confrontée.


— Distrigas zou zijn dominante positie in het voordeel van Electrabel kunnen aanwenden door een waaier van mechanismen en zelfs zonder discriminerend op te treden tegenover de concurrenten Electrabel kunnen bevoordelen, bijvoorbeeld door het vragen van hoge prijzen waardoor de marges voor alle marktdeelnemers dalen.

— Distrigaz pourrait tirer parti de sa position dominante pour favoriser Electrabel: en mettant en œuvre toute une série de mécanismes et sans même agir de manière discriminatoire envers les concurrents, elle pourrait, par exemple, demander des prix élevés de manière à réduire les marges de tous les opérateurs du marché, sans pour autant que la rentabilité de la société mère Tractebel s'en trouve affectée.


— Distrigas zou zijn dominante positie in het voordeel van Electrabel kunnen aanwenden door een waaier van mechanismen en zelfs zonder discriminerend op te treden tegenover de concurrenten Electrabel kunnen bevoordelen, bijvoorbeeld door het vragen van hoge prijzen waardoor de marges voor alle marktdeelnemers dalen.

— Distrigaz pourrait tirer parti de sa position dominante pour favoriser Electrabel: en mettant en œuvre toute une série de mécanismes et sans même agir de manière discriminatoire envers les concurrents, elle pourrait, par exemple, demander des prix élevés de manière à réduire les marges de tous les opérateurs du marché, sans pour autant que la rentabilité de la société mère Tractebel s'en trouve affectée.


Het lijkt niet voldoende dat een bepaalde belastingplichtige buiten elke bancaire verrichting om, bijzondere mechanismen zou aanwenden, om de belasting te ontduiken opdat het fiscale bankgeheim wordt opgeheven.

Il ne semble pas suffisant qu'un contribuable donné utilise, en dehors de toute opération bancaire, des mécanismes particuliers pour échapper à l'impôt, pour que le secret bancaire fiscal soit levé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nieuwe verordening worden ook de mechanismen omschreven die de Commissie kan aanwenden om de lidstaten tot naleving te verplichten: uitgebreidere verificatiebevoegdheden, onafhankelijke inspecties en audit, administratieve onderzoeken, opschorting of intrekking van EU-fondsen en vermindering van quota en visserijinspanning wanneer het controlesysteem van een lidstaat niet blijkt te werken.

Le nouveau règlement présente également en détail les mécanismes auxquels la Commission peut recourir afin de faire respecter les règles par les États membres dans le cas où les systèmes de contrôle nationaux semblent être inefficaces: pouvoirs de contrôle étendus, inspections et audits indépendants, enquêtes administratives, suspension ou suppression du financement de l'UE et réduction des quotas et de l'effort de pêche.


Hiervoor zal de Raad alle beschikbare middelen en mechanismen aanwenden, in eerste instantie die van ons.

Il utilisera tous les moyens, tous les mécanismes dont il dispose pour y parvenir.


De ondernemingen die diensten van verrekening en/of vereffening van betalingen of financiële verrichtingen verstrekken, en die passende procedures ten uitvoer leggen waarmee zij kunnen nagaan of de deelnemers ten gunste van wie die diensten worden verstrekt, afdoende mechanismen aanwenden ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, hebben de mogelijkheid om, in het kader van die activiteit, de cliënten van de deelnemers ten gunste van wie zij die diensten verstrekken, niet te identificeren, noch hun identiteit te controleren.

Les organismes qui prestent des services de compensation et/ou de règlement de paiements ou d'opérations financières, et qui mettent en oeuvre des procédures appropriées leur permettent de s'assurer que les participants au profit desquels ces services sont prestés appliquent des mécanismes satisfaisants de prévention du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, peuvent ne pas procéder, dans le cadre de cette activité, à l'identification et à la vérification de l'identité des clients des participants au profit desquels ils prestent ces services.


3. De CVSE-mechanismen die de deelnemende staten kunnen aanwenden, bieden de mogelijkheid om alle vraagstukken te behandelen die iets te maken hebben met de tenuitvoerlegging van de CVSE-verbin- tenissen, daaronder begrepen, in voorkomend geval, vraagstukken die verband houden met de toestand van minderheden.

3. Les mécanismes de la CSCE qui sont accessibles aux états-participants permettent de traiter de toutes questions liées à la mise en oeuvre des engagements CSCE, y compris, le cas échéant, de questions ayant un rapport avec la situation de minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen aanwenden' ->

Date index: 2024-06-06
w