Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "me enigszins zorgen baart " (Nederlands → Frans) :

Een concurrerender en duurzamer Europa moet blijven inzetten op meer energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, hoewel de verwerking van het afval dat vrijkomt bij het gebruik van deze technologie (bijvoorbeeld batterijen en fotovoltaïsche cellen) vanuit milieuoogpunt zorgen baart.

L’amélioration de l’efficacité énergétique et les investissements dans les énergies renouvelables doivent rester des axes majeurs des efforts déployés sur la voie d’une Europe plus compétitive et plus durable, malgré les préoccupations environnementales que soulève le traitement des déchets résultant de l’utilisation des technologies concernées (piles et cellules photovoltaïques).


Op 26 november 2014 heeft het RAC een advies vastgesteld waarin het concludeerde dat in de ene installatie de werknemers niet aan chrysotiel worden blootgesteld en in de andere installatie de blootstelling wordt beperkt dankzij doeltreffende risicobeheersmaatregelen die de potentiële risico's van het gebruik van chrysotiel tot een niveau terugbrengen dat weinig zorgen baart.

Le 26 novembre 2014, le CER a rendu son avis, dans lequel il concluait que, sur l'un des sites, les travailleurs n'étaient pas exposés à la chrysotile et que, sur le second, l'exposition était réduite au minimum par des mesures de gestion des risques permettant de ramener efficacement à un niveau de préoccupation faible les risques présumés de l'utilisation de la chrysotile.


Wat me daarin vooral zorgen baart, is dat negen op tien mantelzorgers meer ondersteuning wensen en dat een op drie zich depressief voelt.

J'ai été particulièrement interpellé par le fait que neuf aidants proches sur dix indiquaient souhaiter davantage de soutien et qu'un sur trois se sentait déprimé.


Dat tweede punt, "migration management", baart me zorgen.

Ce deuxième point me pose problème.


Zorgen baart ook het feit dat in sommige lidstaten het gevaar bestaat dat de gezondheids- en veiligheidsdoelstellingen van de richtlijn niet worden nageleefd en de voorafgaande vrijwillige instemming van de betrokken werknemers niet wordt gevraagd.

Il y a également lieu de craindre que, dans certains États membres, les objectifs en matière de santé et de sécurité fixés dans la directive ne sont pas respectés, et que l'exigence selon laquelle le travailleur doit consentir librement à l'« opt-out » au préalable n'est pas correctement appliquée.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet verhelen dat de toekomst van onze Europese scholen mij enigszins zorgen baart.

Monsieur le Président, je ne vous cache pas que j’ai quelques inquiétudes au sujet du devenir de nos écoles européennes.


Ik moet wel zeggen, commissaris, dat de toch wel beperkte definitie van sociale diensten mij enigszins zorgen baart en ik zou graag willen dat het Parlement en de Raad zich nog eens goed buigen over een betere definitie.

Je dois dire, Monsieur le Commissaire, que la définition plutôt limitée des services sociaux me préoccupe, et je voudrais que le Parlement et le Conseil prennent le temps de réfléchir à une meilleure définition.


Spreek ik over het proces van Lissabon dan is er één zaak die me enigszins zorgen baart. Wij spreken met z'n allen over een strategie, de strategie waarin concurrentie, groei, meer banen, maar ook duurzaamheid centraal staan.

Pour rester sur ce sujet, il y a un aspect du processus de Lisbonne qui m’inquiète quelque peu. Nous parlons tous d’une stratégie, de la stratégie dans laquelle la concurrence, la croissance, la création d’emplois, mais aussi la durabilité, jouent un rôle central.


Methylkwik is de chemische vorm die de meeste zorgen baart en die meer dan 90 % van het totale kwikgehalte in vis en zeevruchten kan uitmaken.

Le méthylmercure est la forme chimique la plus préoccupante, qui peut représenter jusqu’à 90 % du mercure total présent dans les poissons et produits de la mer.


Uit de toepassing van maatregelen uit hoofde van artikel 13 van de richtlijn is gebleken dat de tijdelijke aard van deze maatregelen zorgen baart.

L’application des mesures fondées sur l’article 13 de la directive a montré que leur nature provisoire posait problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'me enigszins zorgen baart' ->

Date index: 2023-09-26
w