Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mdg-doelstellingen te realiseren " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Om deze doelstellingen te realiseren, verbinden de sociale partners er zich onder meer toe om in de schoot van het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames" te bekijken hoe de huidige samenwerking met andere opleidingsinstituten kan worden geïntensifieerd.

Art. 3. Pour réaliser ces objectifs, les partenaires sociaux s'engagent notamment à examiner au sein du « Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames » comment intensifier la collaboration actuelle avec d'autres instituts de formation.


Het HIV-plan 2014-2019 voor België omvat 58 acties met als doel de volgende doelstellingen te realiseren: - De nieuwe gevallen met een besmetting met HIV verminderen door de omstandigheden voor een verantwoordelijk en volwaardig seksueel leven te bevorderen.

Le Plan VIH 2014-2019 pour la Belgique comprend 58 actions visant à réaliser les objectifs suivants: - Diminuer les nouveaux cas d'infection au VIH, en favorisant les conditions d'une sexualité épanouie et responsable.


Om deze doelstellingen te realiseren, zal ik in 2015 onderzoeken hoe het statuut van de betrokken administraties kan worden aangepast met het oog op meer flexibiliteit in zijn werking, onder andere met de bedoeling experts aan te trekken".

Afin de réaliser ces objectifs, j'examinerai en 2015 comment le statut des administrations concernées peut être adapté en vue d'une plus grande flexibilité dans leur fonctionnement, afin notamment de recruter des experts".


Het Executief van de Moslims van België heeft zich daartoe verbonden en organiseert opleidingen om die doelstellingen te realiseren.

L'Exécutif des Musulmans de Belgique s'y est engagé et met en place des formations pour réaliser ces objectifs.


Op welke manier tracht de minister deze doelstellingen te realiseren en welke procedure/werkwijze wordt hierbij vooropgesteld?

De quelle manière le ministre tente-t-il de réaliser ces objectifs, et quelle procédure/méthode propose-t-il à cette fin?


T. gezien de nood om in de periode tot 2015 de nodige maatregelen en middelen te voorzien om de bestaande MDG volledig te realiseren;

T. vu la nécessité de prévoir jusqu'en 2015 les mesures et les moyens nécessaires afin de réaliser pleinement les OMD existants;


U. gezien de nood om in de periode tot 2015 de nodige maatregelen en middelen te voorzien om de bestaande MDG volledig te realiseren;

U. vu la nécessité de prévoir jusqu'en 2015 les mesures et les moyens nécessaires afin de réaliser pleinement les OMD existants;


1. zich in te schrijven in de door de Europese Raad op 8 en 9 maart vastgelegde Europese energiestrategie en daarbij een eerlijk aandeel van de daarin opgenomen doelstellingen te realiseren en in Europa aan de kar te blijven trekken voor een Europese politiek om die doelstellingen te bereiken;

1. de souscrire à la stratégie énergétique européenne définie les 8 et 9 mars par le Conseil européen, de réaliser une part honorable des objectifs qui y sont fixés et de continuer à sensibiliser l'Europe à une politique européenne visant à atteindre ces objectifs;


Tevens wordt de mogelijkheid gecreëerd om deze dotatie op eigen initiatief te verhogen indien zij aan het lokale politiekorps een bijkomende opdracht wil leertouwen of in het gemeentelijk veiligheidsbeleid bijkomende doelstellingen wil realiseren waarvoor het lokale politiekorps moet worden ingeschakeld (deze bijkomende opdrachten en doelstellingen dienen vooraf in het zonale veiligheidsplan te worden opgenomen).

Il lui donne également la possibilité d'augmenter cette dotation de sa propre initiative si elle veut que des missions supplémentaires soient confiées au corps de police local ou si elle a prévu, dans le cadre de sa politique de sécurité communale, la réalisation d'objectifs complémentaires impliquant qu'il soit fait appel au corps de police local (ces missions et objectifs complémentaires doivent être incorporés préalablement dans le plan zonal de sécurité).


2. Wat de spoorwegen betreft, de kwaliteit van het binnenlands reizigersverkeer te bevorderen door de invoering van kwalitatieve doelstellingen en criteria en door de nodige middelen te garanderen teneinde deze doelstellingen te realiseren.

2. En ce qui concerne le chemin de fer, améliorer la qualité du trafic intérieur voyageurs en définissant des objectifs et des critères qualitatifs, et en garantissant les moyens nécessaires pour atteindre ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mdg-doelstellingen te realiseren' ->

Date index: 2024-01-23
w