Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «mcda-richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Principes directeurs de Riyad | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise


richtsnoeren voor productie opstellen

élaborer des directives de fabrication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Wanneer bij civielebeschermingsoperaties het gebruik van militaire middelen wordt overwogen, dienen bij de samenwerking met de krijgsmacht de modaliteiten, procedures en criteria te gelden die de Raad of zijn bevoegde organen hebben vastgesteld voor het ter beschikking stellen van militaire middelen voor de bescherming van de burgerbevolking ten behoeve van operaties in het kader van het mechanisme, en dient met name te worden voldaan aan de richtsnoeren inzake het gebruik van buitenlandse militaire en civiele defensiemiddelen met betrekking tot hulpverlening bij rampen (Oslo-richtsnoeren) en de richtsnoeren inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen ter ondersteuning van humanitaire maatregelen van de Verenigde Naties in complexe noods ...[+++]

(19) Lorsque le recours aux capacités militaires est envisagé pour appuyer des opérations de protection civile, la coopération avec les militaires devrait être conforme aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents, afin de mettre à la disposition du mécanisme les capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles, et devrait suivre également les «directives sur l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe» (directives d’Oslo) et les «directives sur l’utilisation des ressour ...[+++]


– gezien de VN-richtsnoeren inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen bij rampen (de Oslo-richtsnoeren) en de richtsnoeren van het Permanent Comité van VN-organisaties (IASC) inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen ter ondersteuning van humanitaire VN-activiteiten in complexe noodsituaties (de MCDA-richtsnoeren),

– vu les directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe (directives d'Oslo) et les directives du Comité permanent interorganisations (IASC) sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile à l'appui des opérations humanitaires des Nations unies dans les situations d'urgence complexes (directives RMPC),


Bij deze acties zullen de VN-richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensievermogens (MCDA) ten volle worden nageleefd.

Les actions s'inscrivant dans ce cadre seront pleinement conformes aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile (RMPC).


is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe noodsituaties” (MCDA) en worden voorgestaan in de „Europese consensus over humanitaire hulp”;

estime que des organisations humanitaires impartiales devraient être chargées de la répartition de l'aide dans le pays et que les militaires ne devraient intervenir que dans des cas tout à fait exceptionnels afin de respecter la neutralité, l'impartialité et l'indépendance des organisations humanitaires, en respectant intégralement les normes internationales existant en la matière, codifiées dans les directives sur l'utilisation des ressources de l'armée et de la protection civile dans le cadre d'opérations d'aide humanitaire d'urgence (MCDA) et reprises dans le consensus européen sur l'aide humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civiele beschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1994) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermingsmiddelen ter ondersteuning van humanitaire maatregelen van de Verenigde Naties in complexe noodsituaties (MCDA-richtsnoeren, maart 2003).

En cas d'urgence majeure survenant à l'extérieur de la Communauté, le recours aux ressources et capacités militaires disponibles pour appuyer la protection civile, prévu par l'article 2, paragraphe 1, est entièrement conforme aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe (directives d'Oslo, mai 1994) et aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile pour soutenir les actions humanitaires des Nations Unies en cas de situations d'urgence complexes (directives MCDA, mars 2003 ...[+++]


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civiele beschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1994) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermingsmiddelen ter ondersteuning van humanitaire maatregelen van de Verenigde Naties in complexe noodsituaties (MCDA-richtsnoeren, maart 2003).

En cas d'urgence majeure survenant à l'extérieur de la Communauté, le recours aux ressources et capacités militaires disponibles pour appuyer la protection civile, prévu par l'article 2, paragraphe 1, est entièrement conforme aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe (directives d'Oslo, mai 1994) et aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile pour soutenir les actions humanitaires des Nations Unies en cas de situations d'urgence complexes (directives MCDA, mars 2003 ...[+++]


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civielebeschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1993) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermende middelen ter ondersteuning van humanitaire maatregelen van de Verenigde Naties in complexe noodsituaties (MCDA-richtsnoeren, maart 2003).

En cas d’urgence majeure survenant à l’extérieur de la Communauté, le recours aux ressources et capacités militaires disponibles pour appuyer la protection civile, prévu par l'article 2, paragraphe 1, se conforme entièrement aux directives de l'Organisation des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe (directives d'Oslo, mai 1994) ou à l'appui des actions humanitaires dans les situations complexes d'urgence (directives MCDA, mars 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mcda-richtsnoeren' ->

Date index: 2021-02-18
w