Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mccreevy zal hier ongetwijfeld terdege » (Néerlandais → Français) :

De Senaat zal hier ongetwijfeld minder goed uitkomen dan met de door de Kamer voorgestelde oplossing.

Le Sénat s'en tirerait indubitablement moins bien qu'en optant pour la solution proposée par la Chambre.


Voor u het vraagt, ik zal hier niet met de vinger wijzen wie een beslissing toen moeilijk heeft gemaakt, medewerkers van ministers van uw partij waren tijdens de vorige legislatuur lid van de Nationale Klimaatcommissie en kunnen u ongetwijfeld alle details bezorgen.

Avant que vous ne le demandiez, je ne pointerai pas du doigt qui a rendu difficile la prise de décision, des collaborateurs de ministres de votre parti étaient membre de la Commission Nationale Climat lors de la législation précédente et peuvent sans doute vous donner tous les détails.


De minister is van oordeel dat de vrederechter hier ongetwijfeld rekening zal houden met de natuurlijke limieten en dat hij trouwens de mogelijkheid heeft rechtsmisbruik vanwege de huurder te bestraffen.

Le ministre estime qu'en l'occurrence, le juge de paix tiendra compte sans aucun doute des limites naturelles et qu'il y a d'ailleurs la possibilité de sanctionner un abus de droit de la part du preneur.


De minister is van oordeel dat de vrederechter hier ongetwijfeld rekening zal houden met de natuurlijke limieten en dat hij trouwens de mogelijkheid heeft rechtsmisbruik vanwege de huurder te bestraffen.

Le ministre estime qu'en l'occurrence, le juge de paix tiendra compte sans aucun doute des limites naturelles et qu'il y a d'ailleurs la possibilité de sanctionner un abus de droit de la part du preneur.


De heer McCreevy zal hier ongetwijfeld terdege nota van hebben genomen.

Je suis certain que M. McCreevy en prendra bonne note.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zal hier ongetwijfeld in sterke mate toe bijdragen.

L'Autorité européenne de sécurité des aliments y contribuera sans nul doute largement.


Iedereen hier zal zich ongetwijfeld de ongerustheid en de heibel herinneren naar aanleiding van de installatie van de zogenaamde Fortiscommissie in de Kamer en van de gemengde commissie van Kamer en Senaat over de bankencrisis.

Chacun ici se souvient certainement de l'inquiétude et des remous qu'ont suscités l'installation de la commission Fortis à la Chambre et celle de la commission mixte Chambre et Sénat sur la crise financière et bancaire.


Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue Saint-Gilles 97 bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 voor een duur van drie jaar in het gebouw rue des Vergiers 19-21, dat op kosten van de stad Hoei ...[+++]

Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, rue Saint-Gilles 97, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, rue des Vergiers 19-21, la ville occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de trois ans avant la démolition qui sera prise en charge par la ville de Huy; - à Bruxelles, la cathédrale Saint-Michel est sans aucun doute une copropriété, actuellement mal défini ...[+++]


Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue St-Gilles 97, bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 in het gebouw rue des Vergiers 19-21, voor een duur van drie jaar voorafgaand aan de sloping die do ...[+++]

Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, 97, rue Saint-Gilles, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, 19-21, rue des Vergiers, la ville de Huy occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de 3 ans avant la démolition qui sera prise en charge par la ville de Huy; - à Bruxelles, la cathédrale Saint-Michel est sans aucun doute une copropriété, actuellement mal d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mccreevy zal hier ongetwijfeld terdege' ->

Date index: 2021-09-08
w