Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mazen in snel tempo zullen " (Nederlands → Frans) :

Indien de situatie verder evolueert zoals nu, zullen de prive-verzekeringen zich in snel tempo verspreiden.

Si la situation continue à évoluer comme actuellement, les assurances privées vont se répandre rapidement.


Indien de situatie verder evolueert zoals nu, zullen de prive-verzekeringen zich in snel tempo verspreiden.

Si la situation continue à évoluer comme actuellement, les assurances privées vont se répandre rapidement.


Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


Ten derde, aan BTW-fraude maak je een einde door de BTW-tarieven te harmoniseren, waardoor vrijstellingen en mazen in snel tempo zullen verdwijnen.

Troisièmement, la fraude fiscale en matière de TVA devrait être éliminée par l'harmonisation des règles de la TVA.


Ik weet niet zeker of dit wel zo eenvoudig te interpreteren is; ik weet niet zeker of het eenvoudigweg een win-winsituatie is, en ik weet ook niet zeker of we niet vrij snel gedwongen zullen worden om erop terug te komen, vooral om te verduidelijken wat onder “duidelijk afgebakende gebieden” wordt verstaan, wat onder “publiek-private partnerschappen” wordt verstaan, en wat onder “onderhandse gunning” wordt verstaan, want dat zijn allemaal mazen in de wet waardoor men zich aan de gemeenschappe ...[+++]

Je ne suis pas sûr que ce soit très simple à interpréter, je ne suis pas sûr que ce soit simplement un jeu gagnant-gagnant et je ne suis pas sûr qu’il ne faille pas y revenir assez vite pour clarifier, notamment, ce que l’on appelle le cantonnement, ce que l’on appelle les sociétés d’économie mixte, ce que l’on appelle la sous-traitance sans appel d’offres, qui sont autant de brèches permettant d’éviter la règle du jeu commune.


Ik weet niet zeker of dit wel zo eenvoudig te interpreteren is; ik weet niet zeker of het eenvoudigweg een win-winsituatie is, en ik weet ook niet zeker of we niet vrij snel gedwongen zullen worden om erop terug te komen, vooral om te verduidelijken wat onder “duidelijk afgebakende gebieden” wordt verstaan, wat onder “publiek-private partnerschappen” wordt verstaan, en wat onder “onderhandse gunning” wordt verstaan, want dat zijn allemaal mazen in de wet waardoor men zich aan de gemeenschappe ...[+++]

Je ne suis pas sûr que ce soit très simple à interpréter, je ne suis pas sûr que ce soit simplement un jeu gagnant-gagnant et je ne suis pas sûr qu’il ne faille pas y revenir assez vite pour clarifier, notamment, ce que l’on appelle le cantonnement, ce que l’on appelle les sociétés d’économie mixte, ce que l’on appelle la sous-traitance sans appel d’offres, qui sont autant de brèches permettant d’éviter la règle du jeu commune.


C. overwegende dat de marginalisering van economieën, de toename van de armoede en de aantasting van het milieu in veel ontwikkelingslanden, in combinatie met de in snel tempo toenemende migratie, gewapende conflicten, terrorisme en pandemieën, op lange termijn een sterk destabiliserend effect zullen hebben op de EU en op het welzijn van haar burgers,

C. considérant que la marginalisation de certaines économies, l'accroissement de la pauvreté et la détérioration de l'environnement dans nombre de pays en développement, ainsi qu'une immigration en forte hausse, des conflits armés, le terrorisme et des pandémies auront, à long terme, de graves effets déstabilisateurs sur l'Union européenne et sur le bien‑être des ses citoyens,


B. overwegende dat de marginalisering van economieën, de toename van de armoede en de aantasting van het milieu in veel ontwikkelingslanden, in combinatie met de in snel tempo toenemende migratie, gewapende conflicten, terrorisme en pandemieën, op lange termijn een sterk destabiliserend effect zullen hebben op de EU en op het welzijn van haar burgers,

B. considérant la marginalisation économique, la pauvreté croissante et la dégradation de l'environnement de nombreux pays en développement, ainsi que l'augmentation spectaculaire des migrations, des conflits armés, du terrorisme et des pandémies, qui, à terme, déstabiliseront gravement l'Union européenne et la prospérité de ses citoyens;


Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


We zullen nauw blijven samenwerken om grote en kleine kandidaatlanden snel te doen toetreden op basis van wederzijds aanvaardbare en commercieel levensvatbare verbintenissen inzake markttoegang en naleving van de WTO-regels, in de wetenschap dat het tempo van de vooruitgang wel grotendeels afhangt van de inspanningen van het kandidaatland.

Nous continuerons de collaborer étroitement pour obtenir l'adhésion rapide des pays candidats, petits et grands, sur la base d'engagements en ce qui concerne l'accès aux marchés qui soient à la fois mutuellement acceptables et viables du point de vue commercial, et de l'acceptation des règles de l'OMC, étant entendu que le rythme de progrès en matière d'adhésion dépend dans une large mesure des efforts déployés par les pays candidats eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mazen in snel tempo zullen' ->

Date index: 2024-05-06
w