Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximumtermijn voor antwoord
Periode van twaalf maanden
Twaalf-sterrenlogo

Vertaling van "maximumtermijn van twaalf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximumtermijn voor antwoord

délai maximal de réponse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maximumtermijn van twaalf maanden, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor personen die op 30 september 2017 verbonden zijn met een PWA-arbeidsovereenkomst of aan wie minstens honderd PWA-cheques zijn uitbetaald in de periode van 1 oktober 2015 tot en met 30 september 2017.

Le délai maximal de douze mois, visé à l'alinéa 1, ne vaut pas pour les personnes qui sont liées, le 30 septembre 2017, par un contrat de travail ALE ou auxquelles au moins cent chèques ALE ont été payés au cours de la période du 1 octobre 2015 au 30 septembre 2017.


Art. 7. Bij ontstentenis van een akkoord vóór het verstrijken van de opzeggingstermijn blijven de voordelen en verplichtingen welke voorvloeien uit deze collectieve arbeidsovereenkomst hun uitwerking hebben ten overstaan van de werkgevers en bedienden die zijn bedoeld in artikel 1, tot op het ogenblik dat een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst met een maximumtermijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf het verstrijken van de opzeggingstermijn, wordt gesloten.

Art. 7. En cas de non-conclusion d'un accord à l'expiration du délai de préavis, les avantages et les obligations découlant de la présente convention collective de travail continuent à avoir leurs effets envers les employeurs et les employés visés à l'article 1 , jusqu'au moment où intervient une nouvelle convention collective de travail d'une durée maximale de douze mois, prenant cours dès l'expiration du délai de préavis.


Art. 7. Bij ontstentenis van een akkoord vóór het verstrijken van de opzeggingstermijn blijven de voordelen en verplichtingen welke voortvloeien uit deze collectieve arbeidsovereenkomst hun uitwerking hebben ten overstaan van de werkgevers en bedienden die zijn bedoeld in artikel 1, tot op het ogenblik dat een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst met een maximumtermijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf het verstrijken van de opzeggingstermijn, wordt gesloten.

Art. 7. En cas de non-conclusion d'un accord à l'expiration du délai de préavis, les avantages et les obligations découlant de la présente convention collective de travail continuent à avoir leurs effets envers les employeurs et les employés visés à l'article 1 , jusqu'au moment où intervient une nouvelle convention collective de travail d'une durée maximale de douze mois, prenant cours dès l'expiration du délai de préavis.


In werkdocument nr. 83 werd een voorstel in dezelfde zin ingediend door het Verenigd Koninkrijk, met als belangrijkste verschil dat het Verdrag voor een welbepaalde duur en niet voor een maximumtermijn van twaalf maanden moest worden opgeschort.

Une proposition allant dans le même sens a été présentée par le Royaume-Uni dans le Document de travail No 83, la différence principale étant que la suspension devait être pour une période spécifiée et non pas pour un maximum de douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkdocument nr. 83 werd een voorstel in dezelfde zin ingediend door het Verenigd Koninkrijk, met als belangrijkste verschil dat het Verdrag voor een welbepaalde duur en niet voor een maximumtermijn van twaalf maanden moest worden opgeschort.

Une proposition allant dans le même sens a été présentée par le Royaume-Uni dans le Document de travail No 83, la différence principale étant que la suspension devait être pour une période spécifiée et non pas pour un maximum de douze mois.


Spreekster kan het eventueel eens zijn met het amendement van mevrouw Nyssens als de maximumtermijn van twaalf maanden die zij voorstelt, overeenstemt met de Europese norm.

L'intervenante pourrait éventuellement se rallier à l'amendement déposé par Mme Nyssens, si le délai maximum de douze mois qu'il propose est dans la norme européenne.


Wat het stadium van de zwangerschap betreft bij de abortus (eerste, tweede of derde trimester), herinner ik eraan dat de centra de wetgeving die een maximumtermijn van twaalf weken tussen de bevruchting en de zwangerschapsafbreking oplegt strikt moeten naleven, behalve in uitzonderlijke gevallen.

Enfin, en ce qui concerne le stade de la grossesse lors de l’avortement (1, deuxième ou troisième trimestre), je rappelle que les centres sont tenus de se conformer strictement à la législation qui impose un délai maximal de 12 semaines entre la fécondation et l’interruption de grossesse, sauf exceptions.


De periodes van onderbreking kunnen enkel worden opgenomen voor een duur van minimum één maand en maximum drie maanden, aaneensluitend of niet, tot de maximumtermijn van twaalf maanden bereikt is.

Les périodes d'interruption peuvent seulement être prises par périodes d'un mois minimum et de trois mois maximum, consécutives ou non, jusqu'au moment où le maximum de douze mois est atteint.


1. De ontworpen wijziging strekt ertoe de maximumtermijn voor het wijzen van een arrest door het Arbitragehof terug te brengen van achttien tot twaalf maanden.

1. La modification en projet vise à ramener de dix-huit à douze mois le délai maximum accordé à la Cour d'arbitrage pour statuer par voie d'arrêt.


Overwegende dat deze richtlijn voorziet in gemeenschappelijke bepalingen ter vereenvoudiging van de behandeling van sommige intracommunautaire handelingen; dat het in een aantal gevallen de taak van de Lid-Staten is om de wijze van tenuitvoerlegging van deze bepalingen vast te stellen; dat sommige Lid-Staten de wetgevingsprocedure met het oog op de aanpassing van hun wetgeving inzake de belasting over de toegevoegde waarde niet binnen de gestelde termijn zullen kunnen voltooien; dat derhalve in een aanvullende termijn voor de toepassing van deze richtlijn moet worden voorzien; dat een maximumtermijn van twaalf maanden in dat verband ...[+++]

considérant que la présente directive prévoit des dispositions communes de simplification du traitement de certaines opérations intracommunautaires; que, dans un certain nombre de cas, il incombe aux États membres de déterminer les conditions de la mise en oeuvre de ces dispositions; que certains États membres ne pourront mener à terme dans le délai prévu la procédure législative nécessaire pour adapter leur législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée; qu'il convient, dès lors, de prévoir un délai supplémentaire pour l'application de la présente directive; qu'un délai maximal de douze mois est à cet égard suffisant;




Anderen hebben gezocht naar : maximumtermijn voor antwoord     periode van twaalf maanden     twaalf-sterrenlogo     maximumtermijn van twaalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumtermijn van twaalf' ->

Date index: 2023-12-10
w