Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de constructie bepaalde maximumsnelheid
Intercommunale samenwerking
Lagere klasse
Maximumsnelheid
Maximumsnelheid achteruit
Maximumsnelheid voor gebruik van het landingsgestel
Minimumsnelheid
Samenwerking tussen gemeenten
Snelheidsbeperking
Snelheidsvoorschriften
Tachograaf
Toegelaten maximumsnelheid
Vereniging van lagere overheden
Waarschuwingssymbool m.b.t.de maximumsnelheid

Traduction de «maximumsnelheid lager » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de constructie bepaalde maximumsnelheid

vitesse maximale par construction




snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]


waarschuwingssymbool m.b.t.de maximumsnelheid

symbole indiquant la vitesse maximale


maximumsnelheid achteruit

vitesse maximale en marche arrière


maximumsnelheid voor gebruik van het landingsgestel

vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage


autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval kunnen het te bereiken maximumvermogen en/of de te bereiken maximumsnelheid lager zijn dan onder normale omstandigheden.

Dans ce cas, la puissance maximale et/ou la vitesse maximale que le véhicule peut atteindre peut être plus faible que dans des conditions normales.


De test wordt uitgevoerd bij de voor het type test voorgeschreven snelheden; als de door de constructie bepaalde maximumsnelheid van het voertuig lager is dan de voor een test voorgeschreven snelheid, wordt de test uitgevoerd bij de door de constructie bepaalde maximumsnelheid van het voertuig.

l'essai doit être effectué aux vitesses indiquées pour chaque type d'essai; lorsque, par construction, la vitesse maximale du véhicule est inférieure à celle prescrite pour un essai, l'essai sera effectué à la vitesse maximale par construction du véhicule;


Op plekken waar verhoging van de maximumsnelheid ten koste gaat van het milieu of de verkeersveiligheid, blijft een lagere maximumsnelheid gelden.

Aux endroits où l'augmentation de la vitesse maximale est préjudiciable à l'environnement ou à la sécurité routière, une vitesse maximale moins élevée reste d'application.


de akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht (gewogen gemiddelde — LWA) van de huishoudelijke afzuigkap bij minimum- en maximumsnelheid bij normaal gebruik, in dB, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal; de opgegeven waarde mag niet lager liggen dan de waarde die is vermeld in de in bijlage V bedoelde technische documentatie.

les émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A (valeur moyenne pondérée — LWA) d’une hotte domestique à la vitesse minimale et maximale disponible pour un usage normal, arrondies à l’entier le plus proche; la valeur déclarée ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la documentation technique prévue à l’annexe V.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht (in dB, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal) bij minimum- en maximumsnelheid bij normaal gebruik; de opgegeven waarde mag niet lager liggen dan de waarde die is opgegeven in de technische documentatie als bedoeld in bijlage V.

émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A (en dB arrondis à l’entier le plus proche), à la vitesse minimale et maximale disponible en fonctionnement normal; la valeur déclarée ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la documentation technique prévue à l’annexe V.


Daarbij moet de gemiddelde snelheid tussen 25 en 35 km/uur, de maximumsnelheid lager dan 70 km/uur, het aandeel van het stationair draaien in de tijd niet beneden 7 % van de cyclustijd en het aandeel van de snelheid tussen 50 en 70 km/uur beneden 10 % (niet gereden aan het einde van de duurproef) van de cyclustijd liggen.

A cet égard, la vitesse moyenne doit être comprise entre 25 et 35 km/h, la vitesse maximale en dessous de 70 km/h, la proportion de temps quand le véhicule est en régime de ralenti ne doit pas être inférieure à 7 % du temps du cycle et la proportion de temps où la vitesse du véhicule se situe entre 50 et 70 km/h doit être inférieure à 10 % du temps du cycle (non exécuté à la fin de l'essai d'endurance).


c) in de bepaling onder 8° worden de woorden « hun maximumsnelheid als gedefinieerd in paragraaf 1.4.30 van de HSC Code lager ligt dan 20 knopen; » vervangen door de woorden « hun maximumsnelheid als gedefinieerd in voorschrift 1.4.30 van de HSC Code van 1994 en voorschrift 1.4.37 van de HSC code van 2000 is minder dan 20 knopen; ».

c) au 8°, les mots « leur vitesse maximale, telle que définie au point 1.4.30 du Recueil HSC, est inférieure à 20 noeuds; » sont remplacés par les mots « leur vitesse maximale, telle que définie dans la règle 1.4.30 du Recueil HSC 1994 et dans la règle 1.4.37 du Recueil HSC 2000, est inférieure à 20 noeuds; ».


winterband met een snelheidssymbool („Q” of lager, met uitzondering van „H”) voor een toelaatbare maximumsnelheid van niet meer dan 160 km/h

Pneumatique neige avec un symbole de vitesse («Q» ou en dessous excluant «H») indiquant une vitesse maximale permise ne dépassant pas 160 km/h


Motorvoertuigen die ontworpen zijn voor een maximumsnelheid lager dan de ingestelde snelheid als bedoeld in Richtlijn 92/6/EEG van de Raad van 10 februari 1992 betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen (1), behoeven niet te worden uitgerust met een snelheidsbegrenzer.

Les véhicules à moteur dont la vitesse maximale par construction est inférieure à la vitesse fixée telle que prévue dans la directive 92/6/CEE du Conseil, du 10 février 1992, relative à l'installation et à l'utilisation dans la Communauté (1) de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur peuvent ne pas être équipés d'un dispositif limiteur de vitesse ou d'un système de limitation de vitesse.


3. In landen met lagere maxima is het aantal doden in het algemeen lager. a) Dringt een verlaging van de maximumsnelheid zich niet op? b) Dringt een snelheidsbegrenzer voor personenwagens zich niet op?

3. Dans les pays qui imposent une vitesse maximale moins élevée, le nombre de morts est généralement moins important. a) Une réduction de la vitesse maximum ne s'impose-t-elle pas? b) Ne faudrait-il pas envisager l'obligation d'installer un limiteur de vitesse dans les voitures?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumsnelheid lager' ->

Date index: 2025-01-04
w